εἰ μὴ Ἰάκωβον. εἰ μή may either state an exception to the preceding negative clause (= except, save), or merely qualify it (= but only), as it does in Luke 4:26, to none of them, sc., the widows in Israel, but only to Sarepta in Sidon; and in Galatians 1:7, no other Gospel, only (εἰ μή) there are some that pervert the Gospel. The latter appears to be its meaning here. If James had been entitled an Apostle, the author would probably have written that he saw no other Apostles but Peter and James. But here he states emphatically that he saw no second (ἕτερον) Apostle, only James. The Epistle, like the Acts (see Acts 12:17; Acts 15:13; Acts 21:18), fully recognises the leading position of James in the local Church (cf. Galatians 2:9; Galatians 2:12); and the ecclesiastical tradition which entitles him Bishop of Jerusalem corresponds to this. All the evidence left of his life suggests that he clung throughout his Christian life to Jerusalem and did not undertake such missionary labours as would entitle him to the designation of Apostle. τὸν ἀδελφὸν … James is here described as the brother of the Lord in order to distinguish him from James the son of Zebedee, who was living at the time of Paul's first visit; but elsewhere as James: after the death of the other James there could be no question who was meant.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament