μόνον … ἵνα. A verb must be supplied out of δεξιὰς ἔδωκαν expressive of the pledge that the other Apostles exacted from Barnabas and Paul. τῶν πτωχῶν. These words are displaced from their grammatical position after μνημονεύωμεν in order to lay stress upon the poor being the central object of the appeal. Judæa suffered often from famine in apostolic times, and Christians were probably the worst sufferers owing to religious ill-will and social persecution. This passage implies chronic poverty. So also does the history of the Pauline contribution, which was not an effort to meet a special emergency, for it took more than a year to collect, but a fund organised to meet a permanent demand for systematic help. ὃ. The addition of τοῦτο after αὐτό shows that ὅ is not the object of ποιῆσαι, but is used with adverbial force for a connecting particle, as in Galatians 1:7, as for which. καὶ ἐσπούδασα : not I also, for this would require καὶ ἐγώ in the Greek text. The force of καί is to intensify the following verb. I was not only willing, but was indeed zealous to do so.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament