The narrative returns here, after the parenthetical reference to Titus, to the subject of Galatians 2:1-2, and the verb ἀνέβην, already repeated in Galatians 2:2, must here also be supplied to complete the sense: But it was because of the false brethren privily brought in that I went up, men who came in.… The addition of the article, rightly inserted by the Revised Version before false brethren, shows that they were a particular body of convicted offenders against Christ, of whose guilt the Galatians had been already informed. The force of παρεισάκτους is well illustrated by Strabo. xvii., p. 794, where it denotes the treacherous introduction of foreign enemies into a city by a faction within the walls. In the next clause παρεισῆλθον describes the stealthy entrance of these secret foes; κατασκοπῆσαι marks their hostile intent, and likens them to spies who are bent on discovering to an enemy the weak points in a military position: the freedom of the Greek Churches in Christ is further declared to be the object of their hostility. This description brings the Epistle into close touch with the Acts: for it is there stated that Paul and Barnabas were driven to go up to Jerusalem by the factious opposition of certain foreign emissaries from Judæa who attacked the freedom of the Greek converts from circumcision and disturbed the peace of the Church; also that these men were altogether repudiated and condemned at Jerusalem by the Apostles and brethren, and finally that the document embracing this sentence of condemnation had been placed by Paul himself in the hands of the Galatians. There can be no doubt, in view of this close correspondence, that the false brethren whom the Epistle denounces are identical with the Pharisaic emissaries who stirred up strife at Antioch. καταδουλώσουσιν. All the best MSS. agree in reading this future indicative instead of the subjunctive after ἵνα; possibly the author meant to express thereby the assured hope of success, and not merely the intention of the conspirators.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament