εἴξαμεν. Paul here couples Barnabas with himself in recording the determined resistance offered by both to the demand for the circumcision of all Christians preferred at Antioch. Barnabas was at that time a staunch supporter of Greek freedom. The verse obviously refers to their attitude at Antioch before going to Jerusalem. τῇ ὑποταγῇ : by our submission. Here, as in 2 Corinthians 9:13, ὑποταγή denotes a voluntary act, not one imposed upon a subject. The same rendering appears more appropriate for expressing the due attitude of wife and children in 1 Timothy 2:11; 1 Timothy 3:4. The middle voice ὑποτάσσεσθαι is five times rendered submit in the Authorised Version, and the force of the original is impaired by its exclusion from the text of the Revised Version. ἵνα … The motive for firmness was the maintenance of the truth of the Gospel, i.e., of the freedom to which the uncircumcised were entitled in Christ. πρὸς ὑμᾶς : for you, i.e., with a view to your welfare. The rendering of our versions, with you, would be properly expressed by ἐν ὑμῖν.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament