τοῦ λοιποῦ … In deprecating any renewal of the present agitation Paul treats with contempt the prospect of serious danger from it. It had disturbed his peace and the peace of the Church, and must be got rid of, but he describes it as a wearisome annoyance rather than a real peril. στίγματα. These were indelible marks branded on the flesh. They might be self-inflicted: instances are recorded of soldiers branding themselves with the name of their general in token of their absolute devotion to his cause. But they were as a rule inflicted for a badge of lifelong service; the figure in the text is borrowed from the latter, which were either penal or sacred. The penal were stamped on malefactors, runaway slaves, sometimes on captives; but it is clear from the context that the author has in mind the στίγματα ἱρά mentioned by Herodotus in ii., 113, with which the Galatians also were familiar in Phrygian temples. A class of slaves (ἱερόδουλοι) attached for life to the service of a temple were branded with the name of the deity. Paul likens himself to these in respect of his lifelong dedication to the name of Jesus, and of the marks imprinted on his body, by which he was sealed for a servant of Jesus in perpetuity. These were doubtless the scars left by Jewish scourging, by the stones of Lystra and the Roman rods at Philippi, all tokens of faithful service to his Master in which he gloried.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament