The Lord's last utterance, John 16:25-28, the disciples find much more explicit than His previous words: Ἴδε νῦν παρρησίᾳ λαλεῖς, “Behold, now (at length) Thou speakest plainly,” explicitly, καὶ παροιμίαν οὐδεμίαν λέγεις, “and utterest no obscure saying,” John 16:25. Almost universally νῦν, in John 16:29-30, is understood to denote the present time in contrast to the future promised in John 16:25. As if the disciples meant: “Already Thou speakest plainly; we do not need to wait for that future time”. It seems simpler to take it as signifying a contrast to the past time in which He had spoken in dark sayings.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament