Satisfied in their own minds ἀπῆλθον οὖν … οἱ μαθηταί. πρὸς ἐαυτούς or αὐτούς or αὑτούς = home; “chez eux,” Segond's French version; εἰς τὰ ἴδια, modern Greek. Kypke gives examples of a phrase which he says is “trita profanis”.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament