ὁ τὸν λόγον μου ἀκούων; it was through His word Jesus conveyed life to the impotent man, because that brought Him into spiritual connection with the man. And it is through His claims, His teaching, His offers, He brings Himself into connection with all. It is a general truth not confined to the impotent man. But to hear is not enough: καὶ πιστεύων τῷ πέμψαντί με, belief on Him that sent Jesus must accompany hearing. Not simply belief on Jesus but on God. The word of Jesus must be recognised as a Divine message, a word with power to fulfil it. In this case, by the very hearing and believing, ἔχει ζωὴν αἰώνιον. As the impotent man had, in his believing, physical life, so whoever believes in Christ's word as God's message receives the life of God into his spirit. Faith has also a negative result; εἰς κρίσιν οὐκ ἔρχεται [cf. οὐκ ἐθελόντων ὑμῶν ἐλθεῖν εἰς κρίσιν, quoted from Demosthenes by Wetstein. Herodotus also uses the expression]. Literally this means “he does not come to trial”; but has it not the fuller meaning “come under condemnation”? Meyer says “yes”: Godet says “no”. Meyer is right. This clause is the direct negative of the former: to come to judgment is to come under condemnation, cf. John 3:19, αὕτη δὲ ἐστιν ἡ κρίσις, etc. ἀλλὰ μεταβέβηκεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν. The perfect shows (1) that the previous ἔχει is an actual present, and does not merely mean “has in prospect” or “has a right to”; and (2) that the result of the transition continues. Had the impotent man not believed and obeyed, he would have remained in his living death, in now a self-chosen and self-fixed condemnation: but accepting the life that was in Christ's command, he passed there and then from death to life.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament