εἶπεν οὖν αὐτοῖς [αὐτοῖς omitted by modern editors] ἔτι μικρὸν χρόνον … πέμψαντά με. Seeing the servants of the Sanhedrim [οὖν], Jesus said to the crowd: “Yet a little while am I with you, and then I go to Him that sent me”. The “little while” is prompted by the actively hostile step taken by the Sanhedrim. The utterance was a word of warning. ὑπάγω does not convey any sense of secrecy, as has been alleged. [It has been supposed that τὸν πέμψαντά με is a Johannine addition; chiefly because of John 7:35. But this misunderstanding proves nothing; for the people never apprehended who was meant by “Him that sent Him”.]

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament