But disregarding the interruption, and wishing more clearly to show why they could not follow Him, and what constituted the real separation in destiny between Him and them, He says: Ὑμεῖς … τούτου, “You belong to the things below, I to the things above: you are of this world, I am not of this world”. The two clauses balance and interpret one another: “things below” being equivalent to “this world”. It was because this gulf naturally separated them from Him and His destiny and because their destiny was that of the world that He had warned them.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament