πλούσιος σφόδρα, very rich. Lk.'s expression differs from that of Mt. and Mk. ((ἦν ἔχων κτήματα πολλά). Lk. follows Mk. in the most important points the words first spoken by the ruler to Jesus: good Master, etc., and the reply of Jesus to him: why callest thou me good? but he agrees with Mt. in omitting some vivid traits found in Mk.: the placing of the incident (“going forth into the way”), the action of the man as he approached Jesus (προσδραμὼν, γονυπετήσας), the title διδάσκαλε (Mark 10:20), and, most remarkable feature of all, the statement in Mark 10:21 : ἐμβλέψας αὐτῷ ἠγάπησεν αὐτόν, which so clearly excludes the notion entertained by many that the man was a self-complacent Pharisee. I am glad to find Hahn decidedly repudiating this view (vide notes on Mt. and Mk.). Vide Mt.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament