ἀκούσας : in Lk. what he hears is the multitude passing through, which he would have seen if he had not been blind. In the parallels what is heard is that it was Jesus around whom the multitude had gathered, which even a seeing man might have had to learn by the ear. Lk. is careful to bring out the fact of blindness. διαπορευομένου is an instance of a participle serving as the object of a verb. What was heard was the passing of the crowd. τί εἴη τ., the optative without ἄν in an indirect question makes the question definite (cf. Luke 3:15; Luke 8:9; Luke 15:26).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament