ἐγγίζοντος : Lk. is thinking of Jerusalem = when He was nearing the city. The next clause, πρὸς τῇ καταβάσει, is added to define more precisely the point reached = at the descent of the mount. They had got over the ridge to the western slope. καταβάσει, here only in N.T. ἅπαν τὸ πλῆθος : Mt. and Mk. divide the crowd into those going before and those following. δυνάμεων : this reference to miracles as the occasion of praise is peculiar to Lk. That Galilean pilgrims should remember gratefully the healing ministry at that moment was very natural. Yet Lk.'s explanation of the popular enthusiasm, while true, may be far from exhaustive.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament