ηὔξανε καὶ ἐκραταιοῦτο, grew, and waxed strong, both in reference to the physical nature. πνεύματι in T.R. is borrowed from Luke 1:80; a healthy, vigorous child, an important thing to note in reference to Jesus. πληρούμενον : present participle, not = plenus, Vulg [35], full, but in course of being filled with wisdom mind as well as body subject to the law of growth. χάρις : a great word of St. Paul's, also more used by Lk. than by either of the other two synoptists (vide Luke 1:30; Luke 4:22; Luke 6:32-34); here to be taken broadly = favour, good pleasure. The child Jesus dear to God, and the object of His paternal care.

[35] Vulgate (Jerome's revision of old Latin version).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament