ἐπὶ ἀρχιερέως Ἄννα καὶ Καιάφα, under the high priesthood of Annas and Caiaphas. The use of the singular ἀρχιερέως in connection with two names is peculiar, whence doubtless the correction into the easier ἀρχιερέων (T. R.); and the combination of two men as holding the office at the same time, is likewise somewhat puzzling. As Caiaphas was the actual high priest at the time, one would have expected his name to have stood, if not alone, at least first = under Caiaphas, the actual high priest, and the ex-high priest, Annas, still an influential senior. One can only suppose that among the caste of high priests past and present (there had been three between Annas and Caiaphas) Annas was so outstanding that it came natural to name him first. Annas had been deposed arbitrarily by the Roman governor, and this may have increased his influence among his own people. His period of office was A.D. 7 14, that of Caiaphas A.D. 17 35. ἐγένετο ῥῆμα, etc., came the word of God to John; this the great spiritual event, so carefully dated, after the manner of the O. T. in narrating the beginning of the career of a Hebrew prophet (vide, e.g., Jeremiah 1:1). But the date is common to the ministry of John and that of Jesus, who is supposed to have begun His work shortly after the Baptist. ἐν τῇ ἐρήμῳ. From next verse it may be gathered that the desert here means the whole valley of the Jordan, El-Ghor.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament