ἀφύπνωσε, went off to sleep, fatigued with heat and speaking; the storm implies sultry conditions; ἀφυπνοῦν means both to awake = ἀφυπνίζειν, and to go to sleep = καθυπνοῦν; vide Lobeck, ad Phryn., p. 224. κατέβη, came down, from the hills. συνεπληροῦντο, they (i.e., the boat) were getting full and in danger. Seamen would naturally say, “we were getting full,” when they meant the boat. Examples of such usage in Kypke.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament