ἔλεγον γάρ is a more difficult reading than ἔλ. δὲ of Mt., hence the correction in T.R. The γάρ presupposes that the murder of Jesus during the feast was from the first regarded as out of the question, and the clause following partly makes that fact explicit, partly assigns a reason for it. They wanted to compass His death, but they were in a difficulty, for they felt and said to one another: it may not be on the feast, lest there be a popular disturbance. μήποτε ἔσται : the fut. ind. instead of the more usual subjunctive after μήποτε (cf. Colossians 2:8; Hebrews 3:12), implying the almost certain occurrence of a θόρυβος if an attempt were made on the life of Jesus during the feast. This shows how highly the Sanhedrists estimated the influence of Jesus.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament