τί οὗτος οὕτω λάλει; βλασφημεῖ. This reading of [9] [10] [11] [12] is far more life-like than that of the T. R., which exemplifies the tendency of copyists to smooth down into commonplace whatever is striking and original = why does this person thus speak? He blasphemes. The words suggest a gradual intensification of the fault-finding mood: first a general sense of surprise, then a feeling of impropriety, then a final advance to the thought: why, this is blasphemy! It was nothing of the kind. What Jesus had said did not necessarily amount to more than a declaration of God's willingness to forgive sin to the penitent. They read the blasphemy into it.

[9] Codex Sinaiticus (sæc. iv.), now at St. Petersburg, published in facsimile type by its discoverer, Tischendorf, in 1862.

[10] Codex Vaticanus (sæc. iv.), published in photographic facsimile in 1889 under the care of the Abbate Cozza-Luzi.

[11] Codex Bezae

[12] Codex Regius--eighth century, represents an ancient text, and is often in agreement with א and B.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament