μετὰ τῶν μαθητῶν, with the disciples : note they now come to the front. We are to hear something about them to which the notice of the great crowd is but the prelude. Hence the emphatic position before the verb. πρὸς τὴν θάλασσαν : as if to a place of retreat (vide Mark 3:9). πολὺ πλῆθος : πολὺ, emphatic, a vast, exceptionally great crowd, in spite, possibly in consequence, of Pharisaic antagonism. Of course this crowd did not gather in an hour. The history is very fragmentary, and blanks must be filled up by the imagination. Two crowds meet (1) πολὺ πλῆθος from Galilee; (2) from more remote parts: Judaea, Jerusalem, Idumaea, Peraea, and the district of Tyre and Sidon πλῆθος πολύ (Mark 3:8): a considerable crowd, but not so great. ἀπὸ τ. Ἰδουμαίας : Idumaea, mentioned here only, “then practically the southern Shephelah, with the Negeb.” G. A. Smith, Historical Geography of the Holy Land, p. 239. Mentioned by Josephus (B. J., iii. 3 5) as a division of Judaea.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament