Matthew 1:6-10, ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου, vide above. The chief feature in this second division of the genealogical table is the omission of three kings between Joram and Uzziah (Matthew 1:8), viz., Ahaziah, Joash, Amaziah. How is the omission to be explained? By inadvertence, or by intention, and if the latter, in what view? Jerome favoured the second alternative, and suggested two reasons for the intentional omission a wish to bring out the number fourteen (Matthew 1:17) in the second part of the genealogy, and a desire to brand the kings passed over with the stamp of theocratic illegality. In effect, manipulation with a presentable excuse. But the excuse would justify other omissions, e.g., Ahaz and Manasseh, who, were as great offenders as any. One can, indeed, imagine the evangelist desiring to exemplify the severity of the Gospel as well as its grace in the construction of the list to say in effect: God resisteth the proud, but He giveth grace to the lowly, and even the low. The hypothesis of manipulation in the interest of symbolic numbers can stand on its own basis without any pretext. It is not to be supposed that the evangelist was at all concerned to make sure that no link in the line was omitted. His one concern would be to make sure that no name appeared that did not belong to the line. He can hardly have imagined that his list was complete from beginning to end. Thus Nahshon (Matthew 1:4) was the head of the tribe of Judah at the Exodus (Numbers 1:7), yet between Hezron and him only two names occur four names for 400 years. Each name or generation represents a century, in accordance with Genesis 15:13-16. The genealogist may have had this passage in view, but he must have known that the actual succession embraced more links than four (vide Schanz on Matthew 1:4). The hypothesis of inadvertence or error in consulting the text of the O. T., favoured by some modern commentators, is not to be summarily negatived on the ground of an a priori theory of inerrancy. It is possible that in reading 1 Chronicles 3:11 in the Sept [1] the eye leapt from Ὀχοζίας to Ὀζίας, and so led to omission of it and the two following names. (Ἀζαρίας, not Ὀζίας, is the reading in Sept [2], but Weiss assumes that the latter, Azariah's original name, must have stood in the copy used by the constructor of the genealogy.) The explanation, however, is conjectural. No certainty, indeed, is attainable on the matter. As a curiosity in the history of exegesis may be mentioned Chrysostom's mode of dealing with this point. Having propounded several problems regarding the genealogy, the omission of the three kings included, he leaves this one unsolved on the plea that he must not explain everything to his hearers lest they become listless (ἵνα μὴ ἀναπέσητε, Hom. iv.). Schanz praises the prudence of the sly Greek orator.

[1] Septuagint.

[2] Septuagint.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament