λέγετε : they not merely thought, or said by deed, but actually so pointed the moral of their action, not trusting to others to draw the inference. ἤμεθα, not in classics, ἤμην the usual form of sing. in N. T. being also rare; the imperfect, but must be translated in our tongue, “if we had been”. For the imperfect, used when we should use a pluperfect, vide Matthew 14:4, and consult Burton, § 29. οὐκ ἄν ἤμεθα, the indicative with ἂν, as usual in suppositions contrary to fact, vide Burton, § 248.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament