The Lord's Prayer. Again, in Luke 11:1-4 vide notes there. Here I remark only that Luke's form, true reading, is shorter than Matthew's. On this ground Kamphausen (Das Gebet des Herrn) argues for its originality. But surely Matthew's form is short and elementary enough to satisfy all reasonable requirements! The question as to the original form cannot be settled on such grounds. The prayer, as here given, is, indeed, a model of simplicity. Besides the question as to the original form, there is another as to the originality of the matter. Wetstein says, “tota baec oratio ex formulis Hebraeorum concinnata est”. De Wette, after quoting these words, asserts that, after all the Rabbinical scholars have done their utmost to adduce parallels from Jewish sources, the Lord's Prayer is by no means shown to be a Cento, and that it contains echoes only of well-known O. T. and Messianic ideas and expressions, and this only in the first two petitions. This may be the actual fact, but there is no need for any zeal in defence of the position. I should be very sorry to think that the model prayer was absolutely original. It would be a melancholy account of the chosen people if, after thousands of years of special training, they did not yet know what to pray for Jesus made a new departure by inaugurating (1) freedom in prayer; (2) trustfulness of spirit; (3) simplicity in manner. The mere making of a new prayer, if only by apt conjunction of a few choice phrases gathered from Scripture or from Jewish forms, was an assertion of liberty. And, of course, the liberty obtains in reference to the new form as well as to the old. We may use the Paternoster, but we are not bound to use it. It is not in turn to become a fetish. Reformers do not arise to break old fetters only in order to forge new ones.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament