Paul repeats the rule of Romans 14:15. μὴ κατάλυε : the opposite of οἰκοδομεῖν. See Matthew 26:61; Galatians 2:18. τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ (1 Corinthians 3:9) what God has wrought, i.e., the Christian Church (which is destroyed by such wanton conduct) or the Christian character and standing of an individual (which may be ruined in the same way). πάντα μὲν καθαρὰ : this is the principle of the strong, which Paul concedes (μὲν); the difficulty is to get the enlightened to understand that an abstract principle can never be the rule of Christian conduct. The Christian, of course, admits the principle, but he must act from love. To know that all things are clean does not (as is often assumed) settle what the Christian has to do in any given case. It does not define his duty, but only makes clear his responsibility. Acknowledging that principle, and looking with love at other Christians, and the effect of any given line of conduct on them, he has to define his duty for himself. All meat is clean, but not all eating. On the contrary (ἀλλὰ), κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι; sin is involved in the case of the man who eats with offence. Some take this as a warning to the weak; but the whole tone of the passage, which is rather a warning to the strong, and the verse immediately following, which surely continues the meaning and is also addressed to the strong, decide against this. The man who eats with offence is therefore the man by whose eating another is made to stumble. For διὰ προσκόμματος see Romans 2:27, Winer, p. 475.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament