The true text is σὺ πίστιν ἣν ἔχεις : “the faith that thou hast, have thou to thyself in the sight of God”. The verse is still addressed to the strong. The faith he has is the enlightened faith which enables him to see that all things are clean; such faith does not lose its value though it is not flaunted in reckless action. On κατὰ σεαυτὸν Wetstein quotes Heliod. Romans 7:16 : κατὰ σεαυτὸν ἔχε καὶ μηδενὶ φράζε. Cf. 1 Corinthians 14:28 (ἑαυτῷ δὲ λαλείτω καὶ τῷ θεῷ). ἐνώπιον τοῦ θεοῦ reminds the strong once more (Romans 14:10) that the fullest freedom must be balanced by the fullest sense of responsibility to God. In another sense than that of 1 Corinthians 9:21 the Christian made free by faith must feel himself (μὴ ἄνομος θεοῦ ἀλλʼ ἔννομος Χριστοῦ. μακάριος ὁ μὴ κρίνων ἑαυτὸν ἐν ᾧ δοκιμάζει : “a motive to charitable self-restraint addressed to the strong in faith” (Gifford). It is a rare felicity (this is always what μακάριος denotes) to have a conscience untroubled by scruples in Paul's words, not to judge oneself in the matter which one approves (sc., by his own practice); and he who has this felicity should ask no more. In particular, he should not run the risk of injuring a brother's conscience, merely for the sake of exercising in a special way the spiritual freedom which he has the happiness to possess whether he exercises it in that way or not.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament