Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. 6. When therefore he heard that he was sick, he remained yet two days in the place where he was; 7 then, when this time had passed, he says to the disciples, Let us go into Judea again.

It might be supposed that the remark introduced parenthetically into the narrative, in John 11:5, has as its purpose to prevent the idea that the delay of two days mentioned in John 11:6 arose from indifference. But the οὖν, therefore, of John 11:6, is opposed to this explanation. In order fully to understand the design of this remark, account must be taken of the μέν of John 11:6, which supposes a δέ understood in John 11:7: “Jesus loved Martha and Mary...and Lazarus....When therefore He heard of it, He remained, it is true (μέν); but, afterwards He said: Let us go...” We perceive thus that the remark of John 11:5: He loved, refers not to the: He remained, of John 11:6, but to the order to set out given in John 11:7. This quite simple explanation does away with several forced suppositions, for example, that Jesus meant: Although Jesus loved, or this other: Because He loved, He remained, to the end of testing longer the faith of the two sisters. Jesus uses here the term of dignity, ἀγαπᾷν, instead of that of tenderness φιλεῖν (John 11:3), either, as the interpreters think, because the question is of the affection of Jesus for the two sisters but would not the Lord's disciple be raised above such prepossessions? or rather because the nobler term is better suited to the pen of the evangelist, while the expression of tenderness was more appropriate in the mouth of the sisters. Martha occupies here, as in John 11:19, the first place (see on John 11:1).

Bretschneider, Strauss and Baur explain the two days' delay mentioned in John 11:6 by a personal motive on Jesus' part. He purposely desired to allow Lazarus to die, in order that He might have the opportunity, not only of healing him, but of raising him to life; these writers find here a proof of the non-authenticity of the narrative. But there is no allusion in the text to such an intention of Jesus; and even John 11:15: “ I rejoice for your sakes that I was not there,” positively excludes it; for Jesus may well rejoice in a divine dispensation, but not in a thing which He had voluntarily and purposely caused. Moreover, it will appear from the sequel of the story that, at the moment when Jesus received the message of the sisters, Lazarus had already breathed his last. If indeed, counting backwards, we reckon the four days mentioned in John 11:17; John 11:39, which elapsed from the burial of Lazarus to the arrival of Jesus at Bethany, these days can only be as follows: the fourth and last is that in which Jesus makes the journey from Peraea to Bethany. From Bethany to Jericho is a journey of about six hours, and from Jericho to the Jordan of an hour and a half. It was therefore, in all, a journey of seven and a half or eight leagues from the Jordan, near the place where Jesus was, to Bethany; it might easily be made in one day. The second and third days are the two which Jesus passed in Peraea after having received the message of the sisters. Finally, the first is that in which the messenger arrived in Peraea to inform Jesus. It was therefore in the course of this day, a little while after the departure of the messenger, that Lazarus died, and also in the course of the same day that he was buried, according to the Jewish custom.

Thus towards evening, when Jesus received the tidings of His friend's sickness, He was already in the tomb. We see clearly how erroneous is the reckoning of Keim who says (i., p. 495): “Three days were needed for Jesus to go from that region of Peraea to Bethany.” Meyer is no less in error when he takes as the starting point of the four days which had elapsed since the burial of Lazarus (John 11:17) the day which followed the two days of waiting in Peraea. How could Jesus have taken three whole days for reaching Bethany from the Jordan? As to the reason which prevented Jesus from setting out on the journey immediately, it may be supposed, no doubt, with Lucke and Neander, that it was the work of His ministry in Peraea. But is it not better to say, with Meyer, that it was the waiting for the signal from the Father, by which Jesus always regulated His action? God might certainly act as Jesus, as a man, would not have done, and prolong the time of waiting with the design of making the miracle more manifest and more striking, with a view to the glory of His Son and His own glory.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament

New Testament