A man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ. The English but here exactly interprets the work that the Latin translates by nisi. There is an antithesis between the works of the law and the faith of Jesus Christ, and accordingly the Protestants are wrong in neglecting the force of the antithesis, and translating the phrase as if it meant a man is justified only by the faith of Christ. Moreover, even if the Apostle had said the latter, yet he would lend no support to the Protestant doctrine of justification by faith only, for S. Thomas admits faith as the sole justifying cause. The word only excludes the works of the law, not the works of hope, fear, charity, and penance, which spring from faith as daughters from a mother.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament