The Great Commentary of Cornelius à Lapide
John 14:10
Believe ye not that I am in the Father, &c. Observe 1. Here again the distinction of the Divine Persons is signified. Nor is any one properly said to be in himself, but in another. 2. The oneness of the Divine Nature is signified. For because the Father and the Son are, and exist in one and the same Divine Nature, therefore the Father is in the Son, and the Son in the Father. Christ proved this by the effect. For He had His doctrine and works from the Father, and common with the Father. Therefore He had the same common Nature with Him. Hence, 3. By this saying is consequently signified the perfect and intimate union and indwelling of one Divine person in the Other, and the converse. By which it comes to pass that the Father is in the Son and the Holy Ghost, the Son in the Father and the Holy Ghost, the Holy Ghost in the Father and the Son. Damascene (1. de Fid. c. 11) calls this, πεζιχώζησις, and from him the schoolmen call it circumincessio. Concerning which mystery S. Augustine treats (l. 6, de Trin. c. ult.) and S. Hilary (lib. 4, de Trin.) Each one of the Divine Persons is in each of the others, not only as regards Their Essence, but also as regards Their relation and proper Person, because all are most intimately conjoined and united with One Another. Whence it follows that he who fully knows and beholds one Divine Person- as, for example, the Son as the Blessed see Him, not only sees the Godhead common to the Father and the Son, but sees also the very Person of the Father, both because the Person of the Father is most intimately related to the Person of the Son, and also because in that relationship is included the essential order. For it is the Father who of His Essence begetteth the Son. And this is what Christ here means when He saith, Believe ye not that I am in the Father, and the Father in Me?
The words which I speak, &c. They are not human but Divine words. They proceed not from My Humanity, but from My Divinity, which I have received of the Father. Wherefore whoso heareth Me speak, heareth not so much Me as God the Father speaking in Me and by Me. Observe, the Godhead common to the Father and the Son was the efficient cause of the Divine words which Christ uttered. Yet the thing signified by the words was often peculiar to the Person of the Son, not of the Father, as when He said, "I am the Son of God," "I have taken flesh," "The things which I say and do I have received of the Father." For these things He said concerning Himself, not the Father, as is plain. For not the Father was made man, but the Son. And yet the Father equally with the Son was the efficient cause as well of the Incarnation, as of the words uttered by the Word Incarnate. For the works of the Holy Trinity, ad extra, as theologians say, are undivided, and common to all the Three Divine Persons.
But the Father abiding in Me, &c. The Father, as the prime source not only of creatures, but of the other Divine Persons, that is, the Son and the Holy Ghost. For when the Father by begetting communicated His Divinity to the Son, He communicated also His omnipotence, virtue, and power of working. Wherefore, if not the Son but the Father Himself had assumed Humanity, He would have spoken and done the self-same things which the Son spoke and did. For the Father both spoke and wrought in the Son: and also there is one Godhead and omnipotence of the Father and the Son, which spoke and wrought all things through the Humanity which He assumed. Wherefore Christ left it to be gathered by the Apostles that when they saw and heard Him speaking they were to think that they saw and heard the Father. "From these My words and deeds," as Ribera paraphrases, "ye are able to understand how good My Father is, how kind, how much He loves you. From My miracles ye may know My omnipotence, and that I know all things, and have in Me all good. From whence ye understand that the Father likewise hath the same. And since these external things lead you to the knowledge of such great good things, what, think ye, will be yours when ye shall behold My and the Father's Essence without glass, or figure?" Ver. 11, 12. Believe ye not that I am in the Father? &c. For believe ye not? the Greek has πιστέυετέ μοι, Believe Me. But the meaning is the same, and one includes the other. Believe ye not that I am in the Father, &c. i.e., "Believe, because I assert this to you." "But if ye do not believe this simply on My assertion, at least believe on account of the works themselves, because the Father by working in Me and by Me so many and so great miracles, shows by those very works that He dwelleth in Me, and doeth by Me such mighty things."
Amen, Amen, I say unto you, whoso believer in Me, &c. Christ wishes to prove that He is in the Father, and the Father in Him. The force of the argument stands thus: he that believeth that the Father is in Me, by this faith, or by the power and virtue of this faith, shall do similar Divine works and miracles to those which I do; yea, he shall do greater than I do. Therefore that faith must needs be true, which believes that the Father is in Me, and worketh in Me. For the Father worketh by true faith, and by miraculous works affords to such an one testimony of the truth, but not to a false faith, for otherwise, He who is the prime Verity would be a witness and approver of a lie.
And greater works, &c. Not every believer, but some of them, such as the Apostles and apostolic men.
What were these greater works? 1. Origen (Hom. 7, in Num.) thinks that such things are meant as feeble men overcoming the flesh, the world, and the devil. For, saith he, it is a greater thing that Christ should overcome in us, than that He should overcome in Himself.
2. S. Chrysostom thinks that the greater works were such as that Peter should heal the sick by his shadow, which Christ did not do.
3. And better. S. Augustine thinks that these greater works were the conversion of all the nations of the whole world by twelve Apostles. For Christ converted a far less number, or only about 500. Listen to S. Augustine, whose diffuse words I have contracted into a few: "What are those greater works? Are they perchance such as that Peter healed by his shadow? For it is a greater thing to be healed by one's shadow than by the fringe of one's garment. But when He said those things He was referring to the works of His words. When He said, The Father abiding in Me, He doeth the works, He called the words which He spoke works, the fruit of which was their faith. For when His disciples preached the Gospel, not merely a few in number like themselves, but nations believed. The rich man departed from the Lord sorrowful. Yet afterwards what that one man would not do, many did when He spake by His disciples. 'Then he speaks of a marvellous paradox.' I say that herein is something greater than to create the heavens and the earth. For these shall pass away, but the salvation and justification of the elect shall endure. There are also in heaven the angels who are the work of Christ. And although it be an equal display of power to create them and to justify the ungodly, yet is this latter a greater work of mercy. However, there is no need to understand all the works of Christ when He saith, greater works shall he do. For perchance He spoke of those which He was then doing. Now it is a less thing to preach the words of justice which He did for our sake than it is to justify the ungodly, and this He so works in us that we work also."
You will ask why Christ willed to do greater works by the Apostles than by Himself. I reply, 1. Because He wished the faith in Him to be gradually disseminated, and thus to grow, lest if it should grow up suddenly it should be supposed to be fancy, and He Himself a magician, or impostor. For that which grows by degrees, by degrees gains confidence, and is more durable.
2. That the modesty as well as the power of Jesus might be commended. That it might be seen that He was not only mighty in Himself to work, but that He was able to infuse the same powers of working in an equal, and even in a greater degree, into His Apostles. For the Apostles did not do these works by their own power, but by Christ's.
3. Because it behoved Christ first to suffer and to die, and by His death to merit those wonderful works, which. afterwards He wrought by His Apostles.
4. Because it behoved Christ first to rise and ascend into Heaven, and then to send the Holy Ghost, who should work such great miracles. This reason Christ adds, when He says, Because I go to the Father
Let prelates and superiors here learn from Christ to keep for themselves the lower and meaner offices, and to leave to their inferiors the greater and more honourable. They will do greater things by their subjects than by themselves. For what the subject doeth, the superior is considered to do through him. S. Ignatius, the Founder of our Society, when he was made General, publicly catechised, whilst he left to his companions under him the honour of filling notable pulpits.
Because I go to the Father. When after death I have obtained the victory, and have triumphed over the world, the devil, and hell, I will ascend in glory to the Father's throne, and thenceforward I will, through you, show forth greater works than I did whilst I was yet struggling in this life. There is no reason why I should then veil my face in poverty and humility, as I have done when I willed to submit to My Passion for the redemption of mankind. That being accomplished, I shall go up to My Father, who wills that My Name shall be manifested and adored in all the world by the preaching of the Apostles. Wherefore He will work greater things by them than He wrought by Me in this life. So S. Cyril (lib. ix. c. 41). Ver. 13. And whatsoever ye shall ask the Father, &c. Thus it is in the Latin, and in S. Chrysostom, Cyril, and others. But in the Greek, Arabic, and Syriac the word Father is omitted. These words have reference to what preceded, and greater works shall he do, &c. For after the faith, concerning which He said in the preceding verse, he that believeih in Me, He here subjoins a profession of faith, and the invocation of His Name, and the asking for those greater things. As though He said, "I indeed, 0 ye Apostles, am going away from you to the Father, but instead of My presence I leave and give you the invocation of My Name, that by means of It ye may ask and obtain those greater things. Wherefore Christ, says Cyril, here signifies that His own Divinity and authority is the same as the Father's. For it is the glory of the Son that by the invocation of Him the Father should give to the Apostles to do greater works than He wrought by the Son during His earthly life.
In My Name, i.e., by the invocation of My Name.
I will do it. I will cause that the Father will grant unto you. Yea, I in the Father and with the Father will do this thing, and will grant it to you, so that all the power, virtue, and glory of these greater works which ye will do shall be ascribed to Me, not to you. For when prayer is made to the Father, prayer is also made to the Son.
That the Father may be glorified in the Son. Christ out of modesty is wont to ascribe all His glory to the Father, as to the prime Fount and origin. Learn from hence that miracles must not be asked for except for God's glory, or when the glory of God requires them.