The Great Commentary of Cornelius à Lapide
Luke 1:48
For He hath regarded, &c. S. Augustine (super Magnificat) says, "This is the grace of her exultation, that He hath regarded the low estate of His handmaiden: it is as if she said, because I exult in His grace, therefore my exultation is from Him; and because I love His gifts on account of Himself, therefore I exult in Him. S. Bernard (Serm. 57 in Cant.) says, "God regards the earth and causes it to tremble; He regards Mary and infuses grace. He hath regarded, she says, the lowliness of His handmaiden, for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed. These are not the words of one lamenting or fearing but of one rejoicing. Hence He says to her, Arise quickly, my love, my dove, my fair one, and come away."
Lowlines, or low estate. Vulgate, humilitatem; Greek, ταπείνωσιν. Humility here properly means lowliness of estate, not the virtue of humility as opposed to pride, for this is called ταπεινοφζοσύνη; for humility alone among virtues is ignorant of itself; and he who boasts of his humility is proud, not humble.
Secondly, however, by humility may be understood the virtue itself of humility; for on account of this God had regard to the Blessed Virgin, and chose her for His mother; for a humble person recognises his virtues as being the gifts of God; wherefore among them he sees also his own humility, but he ascribes it not to his own strength, but to the grace which he had received from God.
As, therefore, the Blessed Virgin here recognises her election to be the Mother of God (which was a far greater thing), so likewise she recognises that she was fittingly adorned for so great a dignity by her humility, virginity, and other virtues which had been imparted to her by God. For a humble person recognises his own, low estate, his misery, his poverty, yea, even his own nothingness, and ascribes all that he is and has to God, Whose he is, and says with the Psalmist, Not unto us, 0 Lord, not unto us, but unto Thy Name give the glory.
Listen to S. Augustine (Serm. 2 de Assump.), "0 true humility which hath borne God to men, hath given life to mortals, made new heavens, and a pure earth, and given liberty to the souls of men. The humility of Mary was made the heavenly ladder by which God came down to earth. For what does regarded mean but approved? For many seem in the sight of men to be humble, but their humility is not regarded by the Lord. For if they were truly humble, then they would not wish to be praised by men, and their spirit would not rejoice in the world but in God." And S. Chrysostom (Hom. 2 in Psalms 50) says, "The greatest sacrifice of all is humility, for the same man who by sinning has separated himself from God, subjects himself to Him by humility, when he is converted to penitence." And lastly S. Bernard says, "It is humility which truth begets for us, and it has not heat, and it is humility which love forms and inflames. The latter consists in affection, the former in knowledge: by the former we learn that we are nothing, and we learn it from ourselves and our own weakness; by the latter we tread underfoot the glory of the world, and we learn it from Him Who emptied Himself, and Who, when men sought to make Him a king, fled; but when He was sought for reproaches and for the Cross, He did not flee, but offered Himself willingly." The Blessed Virgin had both these (humility and love) in an eminent and heroic degree.
For behold from henceforth, &c. S. Augustine says here, "Thou, 0 Elizabeth, sayest concerning me, Blessed art thou who believedst; but I say, From this time (when I conceived the Son of God) all generations shall call me blessed. Mary, who was humble before God, and lowly before men on account of God, obtained witness that she was regarded in both respects: for both her humility before God was acceptable, and her low estate before men was changed into glory. Wherefore it follows, from henceforth all generations shall call me blessed."
Blessed. Gerson (super. Magnificat) says, "Thou art worthy of our praises, 0 Holy Virgin, thrice and four times blessed. Blessed 1. because thou didst believe. 2. Because thou art full of grace, according to the salutation of Gabriel. 3. Because Blessed is the fruit of thy womb. 4. Because He, that is mighty hath done to thee great things. 5. Because thou art the Mother of the Lord. 6. Because thou art fruitful and yet retainest the honour of virginity. 7. Because thou seemest to have none like thee, among those that were before thee, or among those that come after."
All generations. All future ages and generations of the faithful. Cardinal Hugo says, "All generations, i.e. all nations of Jews and Gentiles, of men and women, of rich and poor, of angels and of men, because all through her have received a saving benefit: men have received reconciliation; angels restoration (of their numbers). For Christ the Son of God wrought salvation in the middle of the earth, that is, in the womb of Mary which by a certain wonderful propriety is called the middle of the earth. For, as S. Bernard says, towards it look both those who dwell in heaven and those who dwell in the lower regions, i.e. in purgatory, and those who dwell in the world. The first, that they may be filled up again, the second that they may be delivered, the third that they may be reconciled. And then, assigning the reason, he adds, from henceforth therefore, 0 Blessed Virgin, all generations shall call thee blessed, because thou hast brought forth life, grace, and glory for all generations, life for the dead, grace for sinners, glory for the miserable. Therefore it is said of her, Judith, c. xv. 10, "Thou art the glory of Jerusalem, thou art the joy of Israel, thou art the great rejoicing of our people, because thou hast done courageously. The first is the word of the angels, whose loss was repaired by her; the second is the word of men, whose sadness was by her changed into joy; the third is the word of women, whose dishonour was done away with by her; the fourth is the voice of the dead, whose captivity was brought back by her."
The truth of this prophecy of the Blessed Virgin is clear from the event; for we have seen her worshipped and honoured by all nations and generations with shrines, churches, festivals, congregations, societies of religious, vows, supplications, litanies in such numbers as the rest of the Saints joined together do not obtain; yea, to the Blessed Virgin alone is paid the worship of hyperdulia, as to God is paid the worship of latria, while to the rest of the Saints is paid the worship of dulia. Thy honour, thy praise and glory, 0 Blessed Virgin, will live as long as the angels shall live, as long as men shall live, as long as Christ shall live, as long as God shall be God, for ever and ever.