And He said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. Ye, 0 Nazarenes, despise Me as your fellow-townsman, and the son of a carpenter; wherefore you are unworthy that I should confer benefits upon you., Therefore (says the Interlinear), I work not among you, not because I hate my own country, but because you are incredulous. S. Cyril adds that a citizen, being always near to his fellow-citizens, is deprived of the reverence which is his due at the hands of those who know him.

Thirdly, S. Chrysostom says, "Christ had abstained from miracles among the Nazarenes that He might not provoke them to envy." For, as S. Ambrose says, God is a despiser of the envious; and the Gloss remarks that it is almost natural for fellow-citizens to envy one another; nor do they take account of merit, but call to mind a man's frail childhood.

Chrysologus (Serm. 48, at the end,) remarks, "To be powerful is, among one's own people, a biting and a burning; to be eminent among one's fellow-citizens and neighbours burns up one's neighbours' glory; and if neighbours owe honour to a neighbour they count it slavery." There is an amusing apologue of a parrot, which touches this subject. A parrot, brought from the East to the West, where birds of this kind are not common, wondered that he was held in greater esteem and honour than he had been accustomed to in his own country. He occupied an ivory cage plaited with silver wire, and fed on the daintiest viands, such as did not fall to the share of the others, which were only western birds, but inferior to himself neither in beauty nor in the power of imitating the human voice. Then says a turtle-dove, shut up in the same cage with him, "There is nothing wonderful in this, for no one receives in his own country the honour which is his due."

Tropologically, Christ here teaches the faithful, particularly men devoted to the Apostolic calling, that they ought to curb or to divert themselves of all excessive affection for their own country and kinsfolk, that they may be useful to all men "The fishes' native country is the boundless sea;

Let the wide earth the brave man's country be."

S. Gregory Nazianzen (Orat. xviii.) says very well, "For great and noble men there is one country that Jerusalem which is perceived by the mind, not those countries which we see here, now inhabited by one race of men, now by another." And again (Orat. xxv.) "These earthly fatherlands, these differences of race, are the scenes, the illusions, of this our short fleeting life. For whatsoever country each one has previously got possession of, whether by injustice or by misfortune, that is called his country, while we are all alike strangers and sojourners, however much we may play upon the meaning of words." Such was S. Basil, of whom S. Gregory of Nyssa, in his life, writes, "Basil the Great was free from the fear of exile, because he held that the only fatherland of men was Paradise, and regarded all the earth as nature's common place of exile." Vers. 25 and 26. But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land; But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. Three years and six months This does not appear in the Old Testatment, but Jesus, as God, knew it, and revealed it to S. James, Ep. v. x7, for as to what is said in 1 Kings 18:1, "The word of the Lord came to Elias, in the third year, saying, Go and show thyself to Ahab that I may give rain upon the face of the earth." This third year is not to be taken from the beginning of the drought, but as from the sojourn of Elias in Sarepta.

In all the land Israel and the neighbouring region, such as Sidon, and Sarepta, where this widow was.

The sense is that, as Elias, in the time of the famine, procured food for no Israelite, but only for the widow of Sarepta, a Sidonian, a Gentile, and a foreigner, because, valuing the prophet very highly, and believing him that God would provide for her hunger according to his word, she gave him the little oil and meal which she had, postponing her own and her children's wants to his; so Christ, in like manner, puts the Capernaites before the Nazarenes, His own fellow-citizens, because the former hear Him as a Teacher sent from Heaven, honour Him and pay Him respect, but the latter despise Him as a carpenter, and their own fellow-townsman; and so He imparts to the former the spiritual bread of heavenly doctrine and miracles, but leaves the latter in their spiritual want. For Elias was the type and precursor of Christ, and the widow of Sarepta the type and first-fruits of the Gentiles whom Christ preferred before the Jews, His fellow-countrymen. Bede says that "Sidon" in Hebrew signifies "useless hunting;" "Sarepta," "conflagration" or "neediness" namely, of bread; that is, the Gentile world given up to the pursuit of worldly things, and suffering from the conflagration of their carnal passions and the want of spiritual bread. Elias is the prophetic, word, which, being received, feeds the hearts of them that believe.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament