- The Confusion of Tongues
1. נסע _nāsa‛_ “pluck out, break up, journey.” מקדם
_mı̂qedem_ “eastward, or on the east side” as in Genesis 2:14;
Genesis 13:11; Isaiah 9:11 (12).
6. החלם _hachı̂lām_ “their beginning”, for החלם
_hăchı̂lām_, the regular form of this infinitive with a suffix.
יזמוּ _y... [ Continue Reading ]
- Section IX - The Line to Abram
- XXXV. The Line of Abram
18. רעוּ _re‛û_, Re‘u, “friend;” verb: “feed, delight
in, enjoy.”
20. שׂרוּג _śerûg_, Serug, “vine-shoot.”
22. נחור _nāchôr_, Nachor, “snorting.”
24. תרה _terach_, Terach, “delay?” Aramaic.
26. אברם _'abrām_, Abram, “high father.... [ Continue Reading ]
- Section X - Abraham
- XXXVI. The Father of Abram
27. לוט _lôṭ_, Lot, “veil;” verb: “cover.”
28. אוּר _'ûr_, Ur, “light, flame.” כשׂדים
_kaśdı̂ym_, Kasdim, Cardi, Kurds, Χαλδαῖοι _Kaldaioi_.
כסד _kesed_, “gain?” Arabic. Ur Kasdim has been identified with
Hur, now called Mugheir (the bitumen... [ Continue Reading ]