This psalm is ascribed to David, and there is no reason to doubt the
correctness of the title in this respect. The psalm is not an original
composition, but is made up, with slight alterations, of parts of two
other psalms, Psalms 57:7; Psalms 60:5.
When the psalm was so arranged, or why the parts o... [ Continue Reading ]
O GOD, MY HEART IS FIXED - Prepared, suited, ready. See the notes at
Psalms 57:7. In Psalms 57:7, this is repeated: “My heart is fixed; O
God, my heart is fixed:” indicating that there “might” have been
some doubt or vacillation caused by the circumstances then existing,
and the repetition would hav... [ Continue Reading ]
AWAKE, PSALTERY AND HARP ... - This is copied without change from
Psalms 57:8.... [ Continue Reading ]
I WILL PRAISE THEE, O LORD ... - This is taken from Psalms 57:9. The
only change is the substitution here of the name יהוה _Yahweh_ for
אדני _'Adonāy_. Why that change was made is unknown.... [ Continue Reading ]
FOR THY MERCY ... - This is taken from Psalms 57:10. The only change
is in the expression “above the heavens,” instead of “unto the
heavens.” The sense is essentially the same. The particular idea
here, if it differs at all from the expression in Psalms 57:1, is,
that the mercy of God seems to “desc... [ Continue Reading ]
BE THOU EXALTED ... - This is taken from Psalms 57:11. The only change
in the Hebrew is in the insertion of the word “and,” “and thy
glory above all the earth.”... [ Continue Reading ]
THAT THY BELOVED MAY BE DELIVERED - The word rendered “beloved,”
and the verb rendered “may be delivered,” are both in the plural
number, showing that it is not an individual that is referred to, but
that the people of God are intended. This is taken without any
alteration from Psalms 60:5. In that... [ Continue Reading ]
GOD HATH SPOKEN ... - This is taken, without change, from Psalms 60:6.
See the notes at that place.... [ Continue Reading ]
GILEAD IS MINE ... - This is taken from Psalms 60:7. The only change
is the omission of the word and before “Manasseh.”... [ Continue Reading ]
MOAB ... - This is fallen from Psalms 60:8. The only change is in the
close of the verse. Instead of “Plilistia, triumph thou because of
me” Psalms 60:8, it is here, “Over Philistia will I triumph.”
Why the change was made is unknown.... [ Continue Reading ]
WHO WILL BRING ME ... - This is taken, without alteration, from Psalms
60:9.... [ Continue Reading ]
WILT NOT THOU, O GOD ... - This is taken from Psalms 60:10, with no
change in the Hebrew, except that the word “thou” (in the first
member of the verse) is omitted.... [ Continue Reading ]
GIVE US HELP FROM TROUBLE ... - This is copied from Psalms 60:11.... [ Continue Reading ]
THROUGH GOD WE SHALL DO ... - This also is taken from Psalms 60:12,
without change.
Thus the psalm, though made up of parts of two separate psalms, is
complete and continuous in itself. There is no break or discrepancy in
the current of thought, but the unity is as perfect as though it had
been an o... [ Continue Reading ]