and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob: "and so" -'So' is an adverb of manner; it is here. translation of. Greek word, which means, "in this way (manner), so, under these circumstances.' (Whiteside p. 241)

"all Israel shall be saved" -Paul had already told us "how", i.e. by faith. (Romans 1:16; Romans 11:23) To say that God is going to at some time in the future interpose and save every Jew of. future generation (against their will), would be to violate the very gospel that Paul preached. It would violate the main premise of the Book of Romans (Romans 1:16). The apostles taught that both Jews and Gentiles are saved in the exact same way. (Acts 15:9; Acts 15:11)

'If Jews turn to Christ in faith they will be saved (23). In this way (26) every single "Israelite" will be saved in accordance with the prophecy of Isaiah 2:1. So that you Gentiles may be assured, God was faithless to no one. He didn't reject. single one of his (real) people to let you in.' (McGuiggan p. 336)

And what about those 'Jews' that refuse to believe? By their unbelief they demonstrated that they didn't belong to the group known as 'his people'. (Romans 2:28; Revelation 3:9)

"even as it is written". Isaiah 2:20

Here is another proof that this section isn't to be viewed as predictive prophecy of something happening in the future, near the end of time.

"He shall turn away ungodliness from Jacob" -Premillennialists argue that this passage applies to. future conversion of Jews. And yet, Peter uses almost the exact same language in preaching to Jews almost 2000 years ago! (Acts 3:26 'For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.') Notice: Peter's Jewish emphasis, 'you first'. God was trying to get the Jews to turn from their ungodliness 2000 years ago.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament