1 CORINTHIANS 8:3 to.n qeo,n … u`pV auvtou/ {A}
The absence of to.n qeo,n from î46 Clement was regarded by the
Committee to be the result of formal assimilation to ver. 1
Corinthians 8:2. The phrase u`pV auvtou/ is absent from several
witnesses, as though e;gnwstai were active voice. It was to be
e... [ Continue Reading ]
1 CORINTHIANS 8:6 auvtou/
At the close of the verse several witnesses (including 0142 234 460
618) expand Paul’s reference to one God, the Father, and one Lord,
Jesus Christ, by adding kai. e]n pneu/ma a[gion( evn w|- ta. pa,nta
kai. h`mei/j evn auvtw|/ (“and one Holy Spirit, in whom are all
thing... [ Continue Reading ]
1 CORINTHIANS 8:7 sunhqei,a| {A}
The reading sunhqei,a|, strongly supported by a* A B P Y 33 81 1739
_al,_ was preferred to suneidh,sei (ac D G 88 614 _Byz Lect_), a
reading that apparently arose through assimilation to the following
sunei,dhsij.... [ Continue Reading ]
1 CORINTHIANS 8:10 se,
Several witnesses, including î46 B F G vg Origenlat Augustine
Pelagius, lack se,. Copyists are more likely to have omitted the
pronoun, thus generalizing the apostle’s statement, than to have
inserted it.... [ Continue Reading ]
1 CORINTHIANS 8:12 avsqenou/san {A}
The absence of avsqenou/san from î46 and Clement was regarded as
either an accident in transcription or a deliberate modification,
introduced to prevent the reader from assuming that wounding a
brother’s conscience is allowable except when it is “weak.”... [ Continue Reading ]