2 TIMOTHY 2:3 sugkakopa,qhson
The Textus Receptus, following C2 Dc K L most minuscules syrh goth
Chrysostom Euthalius Theodoret John-Damascus, reads su. ou=n
kakopa,qhson. Probably the beginning of ver. 2 Timothy 2:1 gave
occasion for the alteration, which was also recommended by the lack of
any w... [ Continue Reading ]
2 TIMOTHY 2:14 qeou/ {B}
It is difficult to decide between evnw,pion tou/ qeou/ and evnw,pion
tou/ kuri,ou, both of which are supported by weighty evidence. A
majority of the Committee preferred the former reading, which is in
harmony with 2 Timothy 4:1 and 1 Timothy 5:4 and 1 Timothy 5:21. The
re... [ Continue Reading ]
2 TIMOTHY 2:18 @th.n# avna,stasin {C}
In view of the variety of ways in which copyists might have
interpreted, or misinterpreted, the significance of the author’s
reference to avna,stasin, the Committee thought it best, because of
nearly overwhelming textual support, to include th,n in the text, b... [ Continue Reading ]