ver. 3 John 1:9 e;graya, ti {B}

The reading that best explains the origin of the others appears to be e;graya, ti, read by a* A (B) 048 1241 1739 (copsa, bo) arm. In order to prevent the reader from drawing the conclusion that an apostolic letter was lost, the reading e;graya a;n (“I would have written …”) was introduced into ac 33 81 181 614 vg al. Other copyists, to avoid undue deprecation of apostolic authority, omitted ti (C K L P Y most minuscules, followed by the Textus Receptus). The readings e;graya,j ti (B copsa, bo) and e;graya auvth|/ (326c) are obviously transcriptional errors.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament