Acts 2:19 ai-ma kai. pu/r kai. avtmi,da kapnou/ {A}

The omission of the words ai-ma kai. pu/r kai. avtmi,da kapnou/ from the Western text (D itgig, p, r Priscillian) may have resulted from parablepsis when the eye of the scribe passed from the preceding word ka,tw to the final word kapnou/. A majority of the Committee preferred the longer text, supported as it is by î74vid a A B C al.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament