Acts 7:38 h`mi/n {B}

As usual the manuscripts differ in their testimony to the first and second person plural pronouns, which, being pronounced alike, were constantly confused by scribes. It appears from the context that what is needed is h`mi/n (A C D al), for Stephen does not wish to disassociate himself from those who received God’s revelation in the past, but only from those who misinterpreted and disobeyed that revelation. The erroneous u`mi/n is read by î74 a B 36 76 257 307 467 489 913 1838 2138 copsa, bo geo. (See also the comment on ver. 39.)

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament