GALATIANS 5:1 th|/ evleuqeri,a| h`ma/j Cristo.j hvleuqe,rwsen\
sth,kete ou=n {B}
Amid the variety of readings, that adopted for the text seems to
account best for the origin of the others. The apostle’s abrupt
introduction of exhortations was softened by inserting the relative
h|- before or after... [ Continue Reading ]
GALATIANS 5:9 zumoi/
Several Western witnesses (D* itd vg goth Marcion Marius Victorinus
Ambrosiaster _al_) replace zumoi/ with doloi/. The same Western
correction occurs in 1 Corinthians 5:6.... [ Continue Reading ]
GALATIANS 5:20 e;rij
The Textus Receptus, following C Db, c F G K L N P most minuscules Old
Latin vg goth syrh copbo _al,_ reads the plural e;reij. The earlier
representatives of the Alexandrian and the Western types of text (a A
B D* 1739 syrp _al_) support the singular e;rij. In later Greek both... [ Continue Reading ]
GALATIANS 5:21 fqo,noi {C}
A wide range of witnesses read fqo,noi fo,noi (A C D G K P Y 88 1739
_Byz Lect_ most of the Old Latin vg syrp, h copbo goth arm eth _al_).
Although the shorter reading may have originated in accidental
omission due to homoeoteleuton, a majority of the Committee, impressed... [ Continue Reading ]
GALATIANS 5:23 evgkra,teia {A}
Several witnesses supplement Paul’s list of nine Christian graces:
u`pomonh, (“patience”) is appended by Nc 442 463, and a`gnei,a
(“chastity”) by D* F G itd, g goth Cyprian Irenaeuslat Origenlat
Ambrosiaster _al_. These are obviously scribal interpolations, for if
ei... [ Continue Reading ]
GALATIANS 5:24 Cristou/ @VIhsou/# {C}
The balance of evidence for and against VIhsou/ makes it preferable to
retain the word but to enclose it within square brackets in order to
indicate considerable doubt that it belongs in the text. Although the
presence of the definite article tou/ with Cristou... [ Continue Reading ]