MARK 2:1 evn oi;kw|
Although part of the Committee preferred eivj oi=kon (A C G D P F 090
¦1 ¦13 22 28 157 330 543 565 579 _al_) as less literary and in the
Markan style, a majority was impressed by the widespread and
diversified attestation supporting evn oi;kw| (a B D L W Q S 33 571
892 1071 _al... [ Continue Reading ]
MARK 2:4 prosene,gkai {B}
The absence of a direct object (auvto,n) may have led to the
substitution of proseggi,sai (“to come near”) or proselqei/n
(“to come to”) for prosene,gkai (“to bring to”).... [ Continue Reading ]
MARK 2:5 avfi,entai {B}
Although strongly supported in the manuscripts, the perfect tense
(avfe,wntai) appears to be secondary, having been introduced by
copyists from Luke’s account ( Luke 5:20). Mark’s use of the
present tense (avfi,entai) was followed by Matthew ( Matthew 9:2).... [ Continue Reading ]
MARK 2:9 avfi,entai {B}
See the comment on ver. 5.... [ Continue Reading ]
MARK 2:14 Leui,n {A}
The reading VIa,kwbon in Western witnesses shows the influence of Mark
3:18, where VIa,kwbon to.n tou/ ~Alfai,ou is included among the
twelve.... [ Continue Reading ]
MARK 2:15-16 auvtw|/. (16) kai. oi` grammatei/j tw/n Farisai,wn
ivdo,ntej {C}
The more unusual expression oi` grammatei/j tw/n Farisai,wn is to be
preferred, since the tendency of scribes would have been to insert
kai, after o`i grammatei/j under the influence of the common
expression “the scribes... [ Continue Reading ]
MARK 2:16 evsqi,ei {B}
The addition of kai. pi,nei is a natural accretion inserted by
copyists, perhaps under the influence of the parallel passage in Luke
5:30. The shorter reading, which is strongly supported by B D W _al,_
was followed by Matthew, who added o` dida,skaloj u`mw/n ( Matthew
9:11)... [ Continue Reading ]
MARK 2:22 avpo,llutai kai. oi` avskoi, {C}
The reading which best explains the origin of the others is that
preserved in B 892 copbo. Since the pendant kai. oi` avskoi, seems to
require a verb, most witnesses moved avpo,llutai (making it plural)
after oi` avskoi,. Furthermore, under the influence... [ Continue Reading ]
MARK 2:26 evpi. VAbiaqa.r avrciere,wj
According to 1 Samuel 21:1 it was Ahimelech, not Abiathar, who was
high priest when David ate the bread of the Presence. In order to
avoid the historical difficulty, D W _al_ omit evpi. VAbiaqa.r
avrciere,wj, thereby conforming the text to Matthew 12:4 and Luke... [ Continue Reading ]