Mark 6:41 maqhtai/j @auvtou/# {C}

The weight of the external evidence is rather evenly divided between the readings with and without auvtou/. Normally Mark speaks of “his disciples,” more rarely “the disciples.” The former expression is an archaic trait reflecting a stage in the transmission of the Gospel tradition when the disciples of Jesus were not yet “the disciples” (compare the parallels in Matthew 14:19 and Luke 9:16). On the one hand, therefore, it appears that auvtou/ should be read. On the other hand, however, since shorter readings in the Alexandrian text are generally to be preferred, the Committee thought it best to enclose auvtou/ within square brackets.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament