MATTHEW 23:4 bare,a @kai. dusba,stakta# {C}
Impressed by the weight of the external evidence supporting the longer
text, a majority of the Committee explained the absence of kai.
dusba,stakta in L ¦1 892 _al_ as perhaps due to stylistic refinement
or to accidental oversight (the eye of the copyist... [ Continue Reading ]
MATTHEW 23:7 r`abbi,
The geminated form r`abbi,( r`abbi, (D E F G H K M S U V W Y G W _al_)
is more solemn and formal, and is probably the result of heightening
by copyists. The Committee preferred to follow the shorter reading,
which is strongly supported by a B L D Q S 0107 0138 ¦1 it vg syrp
co... [ Continue Reading ]
MATTHEW 23:9 mh. kale,shte u`mw/n {B}
Instead of the first u`mw/n in this verse, several Western witnesses
(D Q vg _al_) replace it with u`mi/n, and a few late Greek manuscripts
omit it as superfluous.... [ Continue Reading ]
MATTHEW 23:13 Ouvai. de. u`mi/n … eivselqei/n. {A}
That ver. Matthew 23:14 is an interpolation derived from the parallel
in Mark 12:40 or Luke 20:47 is clear (_a_) from its absence in the
earliest and best authorities of the Alexandrian and the Western types
of text, and (_b_) from the fact that th... [ Continue Reading ]
MATTHEW 23:19 tufloi, {B}
Apparently the words mwroi. kai, were inserted by copyists from ver.
Matthew 23:17, inasmuch as no satisfactory reason can be found to
account for their deletion if they had been original.... [ Continue Reading ]
MATTHEW 23:23 avfie,nai {C}
The Committee regarded the second aorist avfei/nai (a B L 892) as an
Alexandrian refinement of the present tense avfie,nai.... [ Continue Reading ]
MATTHEW 23:25 avkrasi,aj {A}
Since avkrasi,aj, which is strongly supported by early and good
witnesses, seemed to be inappropriate with a`rpagh/j (yet, as
Bauer-Arndt-Gingrich-Danker point out, “intemperance” corresponds
to the “cup”), various scribes replaced it with one or another
gloss, avdiki,... [ Continue Reading ]
MATTHEW 23:26 tou/ pothri,ou … to. evkto.j auvtou/ {D}
The weight of the external evidence appears to support the longer
text. At the same time the presence of auvtou/ (instead of auvtw/n) in
B* ¦13 28 _al_ seems to be a hint that the archetype lacked kai. th/j
paroyi,doj. On balance, there is a s... [ Continue Reading ]
MATTHEW 23:38 u`mw/n e;rhmoj {B}
On the one hand, it can be argued that copyists added e;rhmoj in order
to conform the quotation to the text of Jeremiah 22:5. On the other
hand, however, in view of what was taken to be the preponderant weight
of external evidence a majority of the Committee prefer... [ Continue Reading ]