Philippians 1:14 lo,gon lalei/n {B}

It must be acknowledged that, on the basis of weight and variety of external evidence, the reading lo,gon tou/ qeou/ lalei/n seems to be preferable (a A B P Y 33 81 629 1241 itar vg syrp, h with * copsa, bo, fay goth arm eth Clement al). Because, however, the position and wording of the genitive modifiers (tou/ qeou/ and kuri,ou) vary, a majority of the Committee preferred the reading lo,gon lalei/n (î46vid Dc K 614 1739 itr syrh Marcion Chrysostom al) as that which best explains the origin of the other readings, which have the appearance of scribal expansions.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament