Romans 15:32 evn cara|/ evlqw.n pro.j u`ma/j dia. qelh,matoj qeou/ sunanapau,swmai u`mi/n {C}

This verse involves a nest of variant readings, the easiest of which to evaluate are those that involve the word or words that qualify qelh,matoj. Paul nowhere else speaks of qelh,matoj VIhsou/ Cristou/ (a*) or qel) Cristou/ VIhsou/ (D*) or qel) kuri,ou VIhsou/ (B), but always of qelh,matoj $tou/% qeou/. The omission of sunanapau,swmai u`mi/n (î46 B) is more difficult to account for, but its absence from î46 may have been the result of an accident in transcription when the eye of the copyist passed from ;elymatoc;=u= to ode;=c= in ver. Romans 15:33. In a few Western witnesses sunanapau,swmai is replaced by avnayu,xw (D*) or avnayu,cw (G). The paratactic construction (e;lqwkai,) appears to be a scribal simplification of the syntax.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament