έκαστος (G1538) каждый, каждый сам по себе. Не от Бога праздник, а от человека (Conzelmann).
προλαμβάνει praes. ind. act. от προλαμβάνω (G4301) брать прежде. Прист. здесь имеет временное значение: "каждый берет раньше, чем возьмут другие" (Barrett). О примерах употребления в папирусах и предполагаемом ослаблении значения предложного сочетания см. ММ.
φαγεΐν aor. act. inf. от έσθίω (G2068) есть. Inf. с предл. έν (G1722) обозначает область, в которой некоторые опережают других. Они завладели пищей и не позволяют другим, бедным, есть свою долю (Grosheide). ός μέν... ός δέ один, другой,
πεινφ praes. ind. act. от πεινάω (G3983) быть голодным,
μεθύει praes. ind. act. от μεθύω (G3184) быть пьяным. Praes. выделает текущее действие. Может также указывать на привычное или повторяющееся действие. Об описании общей трапезы, посвященной вечере Господней, см. IDB, 2:53-54; DPL, 569-75, особ. 571-73; ABD, 1:90-91; 4:36272.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament