ΠΕΡΊ ΔΈ "теперь насчет". Эти слова
вводят следующую тему, о которой хочет
поговорить Павел (_см._ 1 Corinthians 7:1).
ΛΟΓΕΊΑ (G3048) собрание, вклад. Это слово
используется в папирусах в _знач._
сбора средств, в особенности
религиозного, для бога или храма (LAJE,
105f; BS, 142f). Артикль указывает... [ Continue Reading ]
ΚΑΤΆ (G2596) с _асс._·, распределительное
значение предлога: "каждый первый день
недели" (RP).
ΜΊΑΝ ΣΑΒΒΆΤΟΥ (G1520; G4521), еврейское
выражение для обозначения первого дня
недели, то есть воскресенья (Hering;
Conzelmann; Fee; _см._ также очерки в FSLD, особ.
D.R. de Lacey, "The Sabbath/Sunday Ques... [ Continue Reading ]
ΠΑΡΑΓΈΝΩΜΑΙ _aor. conj. med. (dep.) от_
ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ (G3854) прибывать. _Conj._ с ΌΤΑΝ
(G3752) в indef. _temp. прид._, "когда бы я ни
прибыл" (RWP).
ΟΥΣ ΈΆΝ (G3739; G1437) кого бы ни (pi.),
ΔΟΚΙΜΆΣΗΤΕ _aor. conj. act. от_ ΔΟΚΙΜΆΖΩ (G1381)
одобрять после рассмотрения,
принимать как доказанное, выбир... [ Continue Reading ]
ΆΞΙΟΝ (G514) достойное, нечто равное по
весу, справедливое, правильное. Павел
хочет тоже отправиться в путь, если
обстоятельства потребуют этого
(Grosheide).
Ή _praes. conj. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. _Conj._ с
ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа, предполагающем
возможность условия,
ΚΆΜΈ = ΚΑΙ ΈΜ _асс.... [ Continue Reading ]
ΈΛΕΎΣΟΜΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064)
приходить,
ΔΙΈΛΘΩ _aor. conj. act. от_ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ (G1330)
проходить через,
ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ _praes. ind. med. (dep.). Praes._
используется для выражения будущего:
"так как я собираюсь пройти через" (BD,
168).... [ Continue Reading ]
ΠΡΌΣ ύμάς у вас. Предл. с _асс._
указывает на положение (IBG, 52f).
ΤΥΧΌΝ _aor. act. part. n. sing. от_ ΤΥΓΧΆΝΩ (G5177)
случаться, происходить. _Aor. part._
используется здесь в наречном
значении: "возможно" "может быть" (RWP).
ΠΑΡΑΜΈΝΩ _fut. ind. act. от_ ΠΑΡΑΜΈΝΩ (G3887)
оставаться, пребывать с... [ Continue Reading ]
ΠΆΡΑΔΟΣ (G3938) попутный визит; здесь:
"мимоходом" (RP).
ΊΔΕΪ́Ν _aor. act. inf. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть.
Дополнительный _inf._ ΈΠΙΜΕΪ́ΝΑΙ _aor. act.
inf. от_ ΈΠΙΜΈΝΩ (G1961) оставаться, быть
какое-л. время. _Inf._ как дополнение гл.
ΈΛΠΊΖΩ. ΈΠΙΤΡΈΨΗ _aor. conj. act. от_ ΈΠΙΤΡΈΠΩ
(G2010) позволять... [ Continue Reading ]
ΈΠΙΜΕΝΏ _fut. ind. act. от_ ΈΠΙΜΈΝΩ (G1961)
оставаться,
ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΉ (G4005). Пятидесятница. Павел
пользуется иудейским календарем. О
праздновании иудеями Пятидесятницы
_см._ Acts 2:1.... [ Continue Reading ]
ΘΎΡΑ (G2374) дверь. Метафора,
обозначающая возможность (Bruce; NW, 2,
i:40910).
ΜΟΙ _dat. sing. от_ ΈΓ (G1473) я; здесь: "мне" "для
меня" Датив преимущества.
ΆΝΈΦΓΕΝ _perf. ind. act. от_ ΑΝΟΊΓΩ (G425)
открывать; perf. быть открытым. Этот гл.
непереходный и означает "быть
распахнутым" (RWP).
ΕΝΕΡΓ... [ Continue Reading ]
ΈΛΘΗ _aor. conj. act. от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064)
приходить. _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа,
в котором условие считается
вероятным.
ΆΦΌΒΩΣ (G870) без страха. Павел думает не
о внешних опасностях, но о
сопротивлении, с которым он
столкнулся (Schlatter),
ΓΈΝΗΤΑΙ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ ... [ Continue Reading ]
ΈΞΟΥΘΕΝΉΣΗ _aor. conj. act. от_ ΈΞΟΥΘΕΝΈΩ (G1848)
презирать, пренебрегать. Предложное
сочетание не только имеет
перфективирующее значение, но также
передает идею переходности (МН, 310).
_Conj._ в отр. приказе или запрете,
ΠΡΟΠΈΜΨΑΤΕ _aor. imper. act. от_ ΠΡΟΠΈΜΠΩ (G4311)
отправлять в путь (_см._ 1... [ Continue Reading ]
ΠΕΡΊ ΔΈ ΑΠΟΛΛΏ (G1161; G625) "теперь по
поводу Аполлоса". Это может значить,
что коринфяне в своем письме
спрашивали про Аполлоса (Barrett),
ΠΟΛΛΆ _n. pl._ (G4183) большой,
многочисленный, часто используется
как наречие, искренне, часто,
ΠΑΡΕΚΆΛΕΣΑ _aor. ind. act. от_ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ (G3870)
побуждать,... [ Continue Reading ]
ΓΡΗΓΟΡΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΓΡΗΓΟΡΈΩ
(G1127) следить, быть бдительным, быть
настороже (GELTS, 93). _Praes. imper._ дает приказ
к постоянному действию,
ΣΤΉΚΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΣΤΉΚΩ (G4739)
стоять, настаивать,
ΆΝΔΡΊΖΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_
ΆΝΔΡΊΖΟΜΑΙ (G407) вести себя муж... [ Continue Reading ]
ΈΝ ΆΓΆΠΗ (G26) в любви или с любовью. Это
самый важный компонент, которого не
хватало верующим Коринфа (_см._ гл. 13).
ΓΙΝΈΣΘΩ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096)
становиться.... [ Continue Reading ]
ΠΑΡΑΚΑΛΏ _praes. ind. act. от_ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ (G3870)
ободрять, побуждать (TDNT; TLNT; EDNT).
ΟΪΔΑΤΕPERF. _ind. act. от_ ΟΙΔΑ (G1492) def. perf. со
_знач. praes._ знать,
ΑΠΑΡΧΉ (G536) первый плод (_см._ 1 Corinthians
15:20).
ΈΤΑΞΑΝ _aor. ind. act. от_ ΤΆΣΣΩ (G5021)
избирать. Они выбрали сами себя, что... [ Continue Reading ]
ΎΠΟΤΆΣΣΗΣΘΕ _praes. conj. med._ (dir. _med._,
"подчинитесь") ΎΠΟΤΆΣΣΩ (G6718)
подчиняться, повиноваться, с _dat. Conj._ с
ΪΝ (G2443) как дополнение гл. ΠΑΡΑΚΑΛΏ в
ст. 15.
ΣΥΝΕΡΓΟΎΝΤΙ _praes. act. part. (adj.) от_
ΣΥΝΕΡΓΈΩ (G4903) работать с кем-л.,
работать вместе, сотрудничать,
ΚΟΠΙΏΝΤΙ _praes. a... [ Continue Reading ]
ΈΠΊ (G1909) с _dat._, в связи, по случаю,
ΠΑΡΟΥΣΊΣΙ (G3952) _dat. sing._ приезд,
прибытие.
ΥΣΤΈΡΗΜΑ (G5303) недостаток, нужда, что-л.,
чего не хватает. Павел мог иметь в
виду, что скучал по своим
друзьям-христианам, и эти трое
принесли ему вести из города (Morris),
ΆΝΕΠΛΉΡΩΣΑΝ _aor. ind. act. от_... [ Continue Reading ]
ΆΝΈΠΑΥΣΑΝ _aor. ind. act. от_ ΆΝΑΠΑΎΩ (G373)
давать отдохновение от трудов,
освежать (AS),
ΈΠΙΓΙΝΏΣΚΕΤΕ _praes. imper. act. от_
ΈΠΙΓΙΝΏΣΚΩ (G1921) узнавать, признавать.
ΤΟΙΟΎΤΟΣ (G5108) подобный, принадлежащий
к определенному классу или обладающий
определенным качеством.... [ Continue Reading ]
ΑΣΠΆΖΟΝΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΑΣΠΆΖΟΜΑΙ
(G782) приветствовать,
ΠΟΛΛΆ (G4183) _n. pi._ используется как _adv._,
сердечно, _см._ 1 Corinthians 16:12.
ΤΉ ΚΑΤ' ΟΊΚΟΝ ΑΎΤΏΝ ΈΚΚΛΗΣΊΦ (G3624; G1577) с
церковью в их доме. О домашних церквях
_см._ Bradley Blue, "Acts and the House Church" BAFCS,... [ Continue Reading ]
ΦΙΛΕΪ́ _praes. ind. act. от_ ΦΙΛΈΩ (G5368) любить
(TDNT; EDNT; TLNT). Ind. в _conj._ 1 типа,
предполагающем реальность уеловия. ΉΤ
_praes. imper. act. 3 pers. sing. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть,
ΑΝΆΘΕΜΑ (G331) анафема, проклятие,
уничтожение.
ΜΑΡΆΝΑΘΑ (G3134) или же надо понимать
раздельно: ΜΑΡΆΝ ΆΘ ара... [ Continue Reading ]