καί (G2532) даже, в самом деле; "если развод действительно произойдет" (Barrett).
χωρισθή aor. conj. pass. от.
χωρίζω (G5563) разводить (см. 1 Corinthians 7:10). Inch, aor., "она разводится" (RWP). Conj. с έάν (G1437) в conj. 3 типа, в котором условие рассматривается как возможное,
μενέτω praes. imper. act. 3 pers. sing. от μένω (G3306) оставаться.
τω άνδρί (G3588; G435) к мужу. Определенный артикль используется для указания на прежние отношения: "к своему мужу" (DM, 141; Funk, 556).
καταλλαγήτω aor. imper. pass. от καταλλάσσω (G2644) примирять; pass. примиряться (V, 4083; TLNT; EDNT). Предложное сочетание имеет перфективирующее значение: "возвращаться назад, примиряться" (АРС, 187ff). В иудаизме жена могла вернуться к мужу до того, как было принято уведомление о разводе (SB, 3:374).
άφιέναι praes. act. inf. от άφίημι (G863) отсылать прочь, разводиться. Inf. в роли imper. или в косвенной речи.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament