δούλος (G1401) раб; пот. в аппозиции к подлежащему,
έκλήθης aor. ind. pass. от καλέω (G2564) звать,
σοι dat. sing. от σύ (G4771) ты. Dat. личной заинтересованности с гл. μελέτω praes. imper. act. 3 pers. sing. от μέλω (G3199) безличный гл., используется с dat., "быть заботой для кого-л.". "Пусть это не заботит тебя" "не беспокойся об этом". Praes. imper. с отр. призывает к прекращению текущего действия: "перестань беспокоиться об этом" (FCS, 175;R0m6:12; MKG, 272).
άλλ' (G235) но. Это слово здесь указывает на альтернативу (FCS, 177).
εί κα (G1487; G2532) если, действительно (FCS, 178; Thrall, 81; IBG, 167). Вводит conj. 1 типа, в котором условие всегда истинно,
δύνασαι praes. ind. pass. (dep.) 2 pers. sing. от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf. έλεύθερος (G1658) свободный,
γενέσθαι aor. med. (dep.) inf. от γίνομαι (G1096) становиться. По поводу рабства в античном мире, почему и как раб мог быть освобожден см. FCS, 29-125; SCS, 39-46; Buckland, 7290; DPL, 881-83; Dale B.Martin, Slavery as Salvation: The Metaphor in Pauline Christianity (New Haven, Conn.: Yale Univ. Press, 1990).
μάλλον (G3123) скорее, в любом случае.
χρήσαι aor. imper. med. (dep.) от χράομαι (G5530) использовать, жить согласно. В качестве объекта подразумевается призыв Бога: "в любом случае, живи в соответствии с (призывом Христа)". Существование верующего теперь определяется не его юридическим статусом, но, если он освободится, он сможет лучше использовать свое призвание (FCS, 175-79f; Grosheide). Объектом также может быть "свобода" то есть идея такова: "но если ты действительно способен освободиться от рабства, добейся свободы" (Gregory W.Dawes, '"But If You Can Gain Your Freedom' (1 Corinthians 7:17-24)" CBQ 52 [1990]: 681-97, особ. 690; Fee; IBG, 167).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament