ταύτα пот. pl. от ούτος (G3778) этот; "эти вещи". Ссылка на все содержание письма (Brooke; Marshall), или на послание апостола в ст. 1-3 (Westcott).
γράφομεν praes. ind. act. от γράφω (G1125) писать. Praes. используется с эмфатическим личным prop. ήμείς (G1473) (о варианте текста см. ТС, 709) означает, что автор пишет в согласии со всеми представителями ортодоксальной церкви (Smalley). В ст. 5 под словом "мы" подразумевается автор и другие проповедники, а в ст. 6 — автор и аудитория (GGBB, 396).
ή praes. conj. act. от ειμί (G1510) быть, используется с part. πεπληρωμένη perf. pass. part. от πληρόω (G4137) наполнять, делать полным. Part, в перифр. обороте с perf. pass. conj., подчеркивающем завершенное состояние в прид. цели (RWP). Уверенное знание о том, что они обладают жизнью вечной, должно доставить им совершенную радость, поэтому он пишет об этой жизни и указывает на определенные признаки, по которым они могут удостовериться в обладании ею. Те, кто держится вдали от греховных привычек и идолов, могут знать, что обладают вечной жизнью.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament