ΤΕΚΝΊΑ _voc. pl. от_ ΤΕΚΝΊΟΝ (G5040) маленький
ребенок, дитя. Уменьшительная форма
выражает привязанность: "дорогие дети"
(Marshall),
ΓΡΆΦΩ (G1125) _praes. ind. act._ писать. _Praes._
указывает на написание этого
послания,
ΆΜΆΡΤΗΤΕ _aof. conj. act. от_ ΆΜΑΡΤΆΝΩ (G264)
грешить. _Aor._ обозначает от... [ Continue Reading ]
ΊΛΑΣΜΌΣ (G2434) удовлетворение,
умилостивление. Имеется в виду
умиротворение Божьего гнева, однако в
данном отрывке может говориться, что
Иисус укрощает наши грехи (Marshall; Stott;
Brown; Smalley; Romans 3:25).
ΠΕΡΊ по, для. Фраза ΠΕΡΊ ΤΩΝ ΑΜΑΡΤΙΏΝ
(G4012; G266) может обозначать жертву за
грех, ка... [ Continue Reading ]
ΓΙΝΏΣΚΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097)
знать,
ΈΓΝΏΚΑΜΕΝ _perf. act. ind. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097)
знать. Временные формы имеют значение;
мы учимся воепринимать все более и
более ясно, что наше знание является
подлинным, благодаря его непреходящим
результатам и все возрастающему
желанию повинов... [ Continue Reading ]
ΛΈΓΩΝ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить.
Subst. part., подчеркивает характерную
черту. Переход _от pl._ к _sing._ обозначает,
что принцип применяется и проверяется
на жизни отбельно взятого верующего
(Smalley).
ΈΓΝΩΚΑ _perf. ind. act. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097) знать.
_Perf._ выделяет непреходя... [ Continue Reading ]
ΤΗΡΉ _praes. conj. act. от_ ΤΗΡΈΩ (G5083) хранить.
_Conj._ с обобщающим или indef. rel. _pron._ ός άν,
в значении: "любой, кто хранит"
ΑΛΗΘΏΣ (G230) _adv._, истинно,
Ή ΆΓΆΠΗ ΤΟΎ ΘΕΟΫ любовь Бога. _Gen._ может
быть субъектным: "любовь Бога к
человеку" объектным: "любовь человека
к Богу" или обознач... [ Continue Reading ]
ΛΈΓΩΝ _praes. act. part. (subst.)_ от ΛΈΓΩ (G3004)
говорить,
ΜΈΝΕΙΝ _praes. act. inf. от_ ΜΈΝΩ (G3306)
пребывать. _Praes._ этого гл. обозначает
постоянное пребывание в Нем (_см._ John
15:4; Schnackenburg, 105-10). _Inf._ используется в
косвенной речи после _part._ ΟΦΕΊΛΕΙ _praes.
ind. act. от_ ΟΦΕΊ... [ Continue Reading ]
ΆΓΑΠΗΤΟΊ _voc. pl. от_ ΆΓΑΠΗΤΌΣ (G27)
любимый, возлюбленный,
ΚΑΙΝΉΝ _асс. sing. от_ ΚΑΙΝΌΣ (G2537) новый,
обновленный, нового качества (RWP; Trench,
Synonyms, 219-25; Schnackenburg; John 13:34).
ΠΑΛΑΙΌΣ (G3820) старый, древний, по
времени. Например, Deuteronomy 6:5; Leviticus 19:18.
ΕΪΧΕΤΕ _aor.... [ Continue Reading ]
ΆΛΗΘΉΣ (G227) истинный, подлинный. Это
слово обозначает не только истинность
логического содержания; новизна
заповеди любви в настоящее время
проявляется в Христе и адресатах
письма (Schnackenburg),
ΌΤ (G3754) что. Может быть пояснительным,
объясняющим новую заповедь ("а именно,
что тьма отступает... [ Continue Reading ]
ΛΈΓΩΝ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить.
Subst. part. подчеркивает особенность.
ΕΊΝΑΙ _praes. act. inf. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть.
Инфинитив в косвенной речи,
ΜΙΣΏΝ _praes. act. part. от_ ΜΙΣΈΩ (G3404)
ненавидеть. Subst. part. выделяет
особенность,
ΆΡΤΙ (G737) теперь, в настоящее время.... [ Continue Reading ]
ΆΓΑΠΏΝ _praes. act. part. от_ ΆΓΑΠΆΩ (G25) любить
(_см._ 1 John 2:5). Subst. part. подчеркивает
особенность: "тот, кто постоянно
проявляет любовь"
ΜΈΝΕΙ _praes. ind. act. от_ ΜΈΝΩ (G3306) пребывать
(_см._ 1 John 2:6).
ΣΚΆΝΔΑΛΟΝ (G4625) преткновение.... [ Continue Reading ]
ΜΙΣΏΝ _praes. act. part. от_ ΜΙΣΈΩ (G3404)
ненавидеть,
ΠΕΡΙΠΑΤΕΊ _praes. ind. act. от_ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ (G4043)
ходить, вести образ жизни. _Praes._
изображает длительное текущее
событие: "он ходит"
ΟΊΔΕΝ _perf. ind. act. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать. Def.
perf. со значением _praes._
ΥΠΆΓΕΙ _praes. ind. act. о... [ Continue Reading ]
ΓΡΆΦΩ (G1125) _praes. ind. act._ писать. _Praes._
может обозначать письмо, которое
Иоанн пишет теперь, то есть процесс
написания: "я пишу"
ΈΓΡΑΨΑ _aor. ind. act. от_ ΓΡΆΦΩ писать. _Aor._
может быть эпистолярным, относящимся
к текущему письму, но в тот момент,
когда они будут уже читать его; или же... [ Continue Reading ]
ΈΓΝΏΚΑΤΕ _perf. ind. act. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097)
знать. _Perf._ указывает на длительные
результаты знания,
ΤΌΝ άπ' ΆΡΧΉΣ (G575; G746) тот, кто был с
начала. Артикль используется с
предложной фразой,
ΝΕΑΝΊΣΚΟΣ (G3495) молодой человек. Это
недавно пришедший к вере человек или
физически молодой.
ΝΕΝΙΚΉ... [ Continue Reading ]
ΈΓΡΑΨΑ _aor. ind. act. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать.
_Aor._ может быть эпистолярным и
относиться к текущему письму; или
обозначать предыдущее послание (_см._ 1
John 2:12).
ΈΓΝΏΚΑΤΕ _perf. ind. act. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097)
знать,
ΜΈΝΕΙ _praes. ind. act. от_ ΜΈΝΩ (G3306) пребывать
(_см._ 1 John 2:6).
ΝΕΝΙΚ... [ Continue Reading ]
ΑΓΑΠΆΤΕ _praes. imper. act. от_ ΆΓΑΠΆΩ (G25)
любить. _Praes. imper._ обычно используется
для запрещения действия или
жизненного отношения (GGBB, 487).
ΚΌΣΜΟΣ (G2889) мир, мироздание. Это может
означать бунт человечества против
Бога (Marshall; Schnackenburg, 133-37; TDNT; HSB, 733-34).
Ή ΆΓΆΠΗ ΤΟΫ... [ Continue Reading ]
ΈΠΙΘΥΜΊΑ (G1939) сильное желание, похоть,
страсть (TDNT; DNP, 2:542-44).
ΣΑΡΚΌΣ _gen. sing. от_ ΣΆΡΞ (G4561) плоть. Это
слово может обозначать падшую
человеческую природу вообще,
враждебность по отношению к Богу (Smalley;
Brown). _Gen._ может быть _gen._ источника
("делания, источником которых явля... [ Continue Reading ]
ΠΑΡΆΓΕΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΠΑΡΆΓΟΜΑΙ
(G3855) уходить (_см._ 1 John 2:8).
ΠΟΙΏΝ _praes. act. part. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать.
Subst. part. подчеркивает отличительную
особенность,
ΘΈΛΗΜΑ (G2307) воля,
ΜΈΝΕΙ _praes. ind. act. от_ ΜΈΝΩ (G3306)
оставаться (_см._ 1 John 2:6).... [ Continue Reading ]
ΠΑΙΔΊΟΝ (G3813) маленький ребенок, дитя
(_см._ 1 John 2:1).
ΈΣΧΆΤΗ ΏΡ (G2078; G5610) последний час.
ΉΚΟΎΣΑΤΕ _aor. ind. act. от_ ΆΚΟΎΩ (G191)
слышать,
ΆΝΤΊΧΡΙΣΤΟΣ (G500) Антихрист. Предлог
может обозначать либо того, кто должен
прийти вместо Христа, либо того, кто
противостоит Христу. Отсутствие
а... [ Continue Reading ]
ΈΞΉΛΘΑΝ _aor. ind. act. от_ ΕΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831)
выходить. Они покинули учение или
отступились от товарищей. О проблемах
в общине и назначении письма _см._ DLNT,
587-99. ΉΣΑΝ _impf. ind. act. от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть.
Ind. в _conj._, противоречащем факту,
ΜΕΜΕΝΉΚΕΙΣΑΝ _plperf. ind. act. от_ ΜΈΝΩ (G3306)... [ Continue Reading ]
ΚΑΊ (G2532) впрочем. Здесь имеет
противительное значение, "но" (Marshall; BD,
227; JG, 135f).
ΧΡΊΣΜΑ (G5545) помазание. Это не столько
акт помазания, сколько средство его
проведения, это знак связи христиан с
их Главой и Духом Святым (Westcott; TDNT;
Marshall; Smalley; DLNT, 48-50).
ΟΪΔΑΤΕ _perf.... [ Continue Reading ]
ΈΓΡΑΨΑ _aor. act. ind. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать.
Эпистолярный _aor._, "я пишу"
ΌΤ (G3754) что.
ΟΪΔΑΤΕ _perf. ind. act. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать. Def.
perf. со значением _praes._
ΨΕΎΔΟΣ (G5579) лжец.... [ Continue Reading ]
ΨΕΎΔΟΣ (G5579) лжец,
ΕΊ ΜΗ (G1487; G3361) если не, кроме,
ΆΡΝΟΎΜΕΝΟΣ _praes. med. (dep.) part. (subst.)_ от
ΆΡΝΈΟΜΑΙ (G629) отказываться, отрицать,
ΤΌΝ ΠΑΤΈΡΑ ΚΑΊ ΤΌΝ ΥΊΌΝ Отец и Сын.
Артикль обозначает единственных в
своем роде (GGBB, 233). Тот, кто отвергает
Сына, отвергает и Отца (Smalley).... [ Continue Reading ]
ΆΡΝΟΎΜΕΝΟΣ _praes. med. (dep.) part. от_ ΆΡΝΈΟΜΑΙ
(G629) говорить нет, отрицать,
ΌΜΟΛΟΓΏΝ _praes. act. part. от_ ΌΜΟΛΟΓΈΩ (G3670)
соглашаться, исповедовать (_см._ 1 John 1:9).
Subst. part. с арт. обозначает характерную
черту,
ΈΧΕΙ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь.
Гномический _praes._ (GGBB,... [ Continue Reading ]
ΉΚΟΎΣΑΤΕ _aor. ind. act. от_ ΆΚΟΎΩ (G191)
слышать и принимать услышанное,
ΜΕΝΈΤΩ _praes. imper. act. 3 pers. sing. от_ ΜΈΝΩ (G3306)
пребывать (_см._ 1 John 2:6).
ΜΕΊΝΗ _aor. conj. act. от_ ΜΈΝΩ (G3306) пребывать.
_Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа, в котором
условие рассматривается как
возможн... [ Continue Reading ]
ΈΠΑΓΓΕΛΊΑ (G1860) объявление, обещание,
зарок (BAGD; Schnackenburg).
ΈΠΗΓΓΕΊΛΑΤΟ _aor. ind. med. (dep.) от_
ΈΠΑΓΓΈΛΟΜΑΙ (G1861) обещать, давать
обетование.... [ Continue Reading ]
ΈΓΡΑΨΑ _aor. ind. act. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать,
ΠΛΑΝΏΝΤΩΝ _praes. act. part. от_ ΠΛΑΝΆΩ (G4105)
сбивать с толку, обманывать. Part, имеет
конативное значение: "пытающийся
обмануть" (Marshall). _Praes._ обозначает
неудачную попытку.... [ Continue Reading ]
ΈΛΆΒΕΤΕ _aor. ind. act. от_ ΛΑΜΒΆΝΩ (G2983)
получать, принимать,
ΜΈΝΕΙ _praes. ind. act. от_ ΜΈΝΩ (G3306)
пребывать,
ΈΧΕΤΕ _praes. ind. act. от_ ΕΧΩ (G2192) иметь,
ΔΙΔΆΣΚΗ _praes. conj. act. от_ ΔΙΔΆΣΚΩ mi438)
учить. _Conj._ с ΪΝ (G2443) используется для
пояснения, в чем состоит
необходимость,
Έ... [ Continue Reading ]
ΜΈΝΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΜΈΝΩ (G3306)
пребывать,
ΦΑΝΕΡΩΘΉ _aor. conj. pass. от_ ΦΑΝΕΡΌΩ (G5319)
являться (_см._ 1 John 2:19). _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в
_conj._ 3 типа, является прозрачной
ссылкой на второе пришествие Христа,
которое может произойти в любое время
(RWP).
ΣΧΏΜΕΝ _aor. conj. act.... [ Continue Reading ]
ΕΊΔΉΤΕ _perf. conj. act. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать. Def.
perf. со значением _praes. Conj._ в _conj._ 3 типа, в
котором условие рассматривается как
возможное. Здесь не подвергается
сомнению Его справедливость, но
вопрос обращен к совести читателей:
осознали ли вы, что Он справедлив? (Brown),
ΓΙΝΏΣΚΕΤΕ... [ Continue Reading ]