ΠΙΣΤΕΎΩΝ _praes. act. part. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100)
верить,
ΌΤ (G3754) что. Частица вводит содержание
веры,
ΓΕΓΈΝΝΗΤΑΙ _perf. ind. pass. от_ ΓΕΝΝΆΩ (G1080)
нести; _pass._ рождаться (_см._ 1 John 2:29; RAC,
9:43-171).
ΆΓΑΠΏΝ _praes. act. part. от_ ΆΓΑΠΆΩ (G25) любить,
ΓΕΝΝΉΣΑΝΤΑ _aor. act. part. от_... [ Continue Reading ]
ΓΙΝΏΣΚΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097)
знать,
ΌΤΑΝ (G3752) с _conj._, когда бы ни.
ΆΓΑΠΏΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΆΓΑΠΆΩ (G25)
любить (после ότι),
ΆΓΑΠΏΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΆΓΑΠΆΩ.
ΠΟΙΏΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160)
делать. Формы _conj._ используются в indef.
_temp. при... [ Continue Reading ]
Ή ΆΓΆΠΗ ΤΟΎ ΘΕΟΎ любовь Бога. Объекта,
_gen._, любовь, объектом которой является
Бог. Основная идея в том, что наша
любовь к Богу должна выражаться в
выполнении его заповеди любви к
ближнему (Brown),
ΤΗΡΏΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΤΗΡΈΩ (G5083)
хранить, соблюдать, подчиняться. По
поводу заповедей _... [ Continue Reading ]
ΓΕΓΕΝΝΗΜΈΝΟΝ _perf. pass. part. n. пот. sing. от_
ΓΕΝΝΆΩ (G1080) рождаться,
ΠΆΝ ΤΌ ΓΕΓΕΝΝΗΜΈΝΟΝ έκ ΤΟΎ ΘΕΟΎ
каждый, кто родился от Бога. Фраза в _n._,
вероятно, используется в обобщающем
значении, или же под влиянием того, что
в _греч._ слова, обозначающее ребенка,
имеют форму _n._ (Marshall),
ΝΙΚ... [ Continue Reading ]
ΝΙΚΏΝ _praes. act. part. от_ ΝΙΚΆΩ (G3528)
покорять,
ΕΊ ΜΉ (G1487; G3361 кроме, если не.
ΠΙΣΤΕΎΩΝ _praes. act. part. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100)
верить.... [ Continue Reading ]
ΈΛΘΏΝ _aor. act. part. (subst.)_ от ΕΡΧΟΜΑΙ (G2064)
приходить, идти,
ΑΊΜΑ (G129) кровь. Возможно, здесь
подразумевается кровавая смерть на
кресте (Plummer; Westcott; Marshall; Brooke; о разных
толкованиях ст. 6-8 _см._ Brown; Smalley; Ben
Witherington III, "The Waters of Birth: John 3:5 and 1 John... [ Continue Reading ]
ΤΡΕΙΣ (G520) три.
ΜΑΡΤΥΡΟΎΝΤΕΣ _praes. act. part._ (G3140) ΜΑΡΤΥΡΈΩ
свидетельствовать. На документах о
продаже часто подписывались
свидетели (ВВС). О проблемах текста ст.
7 и 8 _см._ ТС, 716-18.... [ Continue Reading ]
ΛΑΜΒΆΝΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΛΑΜΒΆΝΩ (G2983)
принимать,
ΜΕΊΖΩΝ (G3187) _сотр. от_ ΜΈΓΑΣ больше (_см._
1 John 3:20). В John 5:36 это слово обозначает
большую веру; в этом стихе оно
указывает на сильную, принуждающую
мощь божественного свидетельства
(Schnackenburg).
ΜΕΜΑΡΤΎΡΗΚΕΝ _perf. ind. act.... [ Continue Reading ]
ΠΙΣΤΕΎΩΝ _praes. act. part. от_ ΠΙΣΤΈΎΩ (G4100)
верить. Гл. с _dat._ обычно выражает
скорее согласие с утверждением, чем
уступку кому-л. (Brooke),
ΠΕΠΟΊΗΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΠΟΙΈΩ
(G4160).делать,
ΠΕΠΊΣΤΕΥΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100)
верить. _Perf._ указывает на непреходящие
результ... [ Continue Reading ]
ΈΔΩΚΕΝ _aor. ind. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325) давать.... [ Continue Reading ]
ΈΧΩΝ _praes. act. part. от_ ΕΧΩ (G2192) иметь,
обладать. _Praes. от_ гл. обозначает
длительное обладание (М, 110). Это слово
используется для определения нашего
личного обладания Отцом посредством
принятия Сына (Stott).
ΈΧΕΙ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь.... [ Continue Reading ]
ΈΓΡΑΨΑ _aor. ind. act. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать.
Это может быть эпистолярный _aor._,
относящийся к письму целиком, или же
он может относиться к непосредственно
предшествующему разделу, ст. 1-12 или ст.
5-12 (Marshall).
ΕΊΔΉΤΕΡΒΓ. _conj. act. от_ ΟΊΔΑ (G1492) знать.
Def. perf. со значением _praes. C... [ Continue Reading ]
ΠΑΡΡΗΣΊΑ (G3954) открытость, доверие (_см._
1 John 2:28).
ΈΧΟΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь, έάν
ΤΙ (G1437; G5100) что бы ни, если что-либо. Эта
частица вводит _conj._ 3 типа (RWP).
ΑΊΤΏΜΕΘΑ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΑΊΤΈΟΜΑΙ
(G154) _med._ просить для себя, спрашивать,
ΆΚΟΎΕΙ _prae... [ Continue Reading ]
ΈΆΝ (G1437) если. Частица используется с
_ind._ в _conj._ 1 типа, которое имеет почти
причинное значение (BD, 189; МТ 115f; RWP).
ΑΊΤΏΜΕΘΑ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΑΊΤΈΟΜΑΙ
(G154) просить. Med. предполагает просьбу
для себя. _Conj._ в indef.rel. _прид._ ΑΊΤΗΜΑ (G155)
просьба, прошение,
ΉΤΉΚΑΜΕ... [ Continue Reading ]
ΪΔΗ _aor. conj. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть. _Conj._
с ΈΆΝ (G1437) используется в _conj._ 3 типа,
рассматривающем условие как
возможное.
ΆΜΑΡΤΆΝΟΝΤΑ _praes. act. part. от_ ΆΜΑΡΤΆΝΩ
(G264) грешить. О смерти как последствиях
греха _см._ Stott; Westcott; Marshall; Smalley; Brown; HSB,
742-44; DNLT, 1... [ Continue Reading ]
ΆΔΙΚΊΑ (G93) неправедность.... [ Continue Reading ]
ΟΪΔΑΜΕΝ _perf. ind. act. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать.
Def. perf. со значением _praes._
ΓΕΓΕΝΝΗΜΈΝΟΣ _perf. pass. part. от_ ΓΕΝΝΆΩ (G1080)
порождать,
ΆΜΑΡΤΆΝΕΙPRAES. _ind. act. от_ ΆΜΑΡΤΆΝΩ (G264)
грешить,
ΓΕΝΝΗΘΕΊΣ _aor. pass. part. от_ ΓΕΝΝΆΩ (G1080)
рождаться,
ΤΗΡΕΊ _praes. ind. act. от_ ΤΗΡΈΩ (G50... [ Continue Reading ]
Ο'ΊΔΑΜΕΝ _perf. ind. act. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать.
Def. perf. со значением _praes._ ΌΛΟΣ (G3650)
целый, полный,
ΚΕΊΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΚΕΪΜΑΙ (G2749)
лежать (RWP).... [ Continue Reading ]
ΟΪΔΑΜΕΝ _perf. ind. act. от_ ΟΙΔΑ (G1492) знать.
Def. perf. со значением _praes._ ΉΚΕΙ _praes. ind. act.
от_ ΉΚ (G2240) приходить. _Perf. praes._, "Сын
Бога пришел"
ΔΈΔΩΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325)
давать,
ΔΙΆΝΟΙΑ (G1271) знание, понимание.
Способность познания и распознавания,
способно... [ Continue Reading ]
ΦΥΛΆΞΑΤΕ _aor. imper. act. от_ ΦΥΛΆΣΣΩ (G5442)
стеречь, хранить. Использование формы
_act._ с возвратным местоимением может
рассматриваться как выделение
необходимости приложить личные
усилия (Westcott).
ΕΙΔΏΛΩΝ (G1497) образ, идол, ложный бог. О
почитании идолов в античном мире
рассказывают не тол... [ Continue Reading ]